Usted buscó: apitoyer (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

apitoyer

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

s'apitoyer sur son sort

Inglés

feel sorry for oneself

Última actualización: 2021-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

s'apitoyer sur soi-même

Inglés

feel sorry for oneself

Última actualización: 2021-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais s’apitoyer sur leur sort ne suffira pas.

Inglés

but an abundance of pity alone will not help.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je recommanderais donc de ne pas nous apitoyer de la sorte.

Inglés

this industry has already suffered terribly!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

s’apitoyer sur son sort? Élizabeth n’en a que faire.

Inglés

Élizabeth has absolutely no use for self-pity.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pas le temps de nous apitoyer sur notre sort. nous contactons banque et assurance.

Inglés

we have now a lot of stuff to do. call the insurance, call mastercard…

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons enfin arrêter de nous apitoyer sur les groupes minoritaires, tels que les immigrants.

Inglés

we must finally stop seeing minority groups, such as immigrants, as pitiful.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela nous permet aussi de penser aux solutions plutôt que de s'apitoyer sur nos problèmes.

Inglés

it also allows you to think about solutions instead of dwelling on your problems.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela nous permet aussi de penser à des solutions plutôt que de s'apitoyer sur nos problèmes.

Inglés

it also allows us to think about solutions instead of dwelling on our problems.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il est inutile de s'apitoyer sur le passé; nous devons nous tourner vers l'avenir.

Inglés

we need not look backward with regret; instead, we must look to the future.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il est facile de voir des enfants maltraités, mal habillés et ce, uniquement pour apitoyer le passant et obtenir ainsi une pièce.

Inglés

ill-treated, ragged children are often to be seen on the streets, and this is a conscious situation calculated to arouse the pity of passers-by and to induce them to give them some money.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l' heure n' est plus à s' apitoyer ou à s' abandonner à des larmoiements hypocrites.

Inglés

it is no longer the time for pity or hypocritical snivelling.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en fauteuil roulant pendant sept ans, elle décide dâ aimer la vie plutôt que de sâ apitoyer sur son sort.

Inglés

confined to a wheelchair for seven years, she decided that, instead of feeling sorry for herself, sheâ d enjoy life.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je pense aussi que nous faisons très bien de ne pas uniquement nous apitoyer sur notre sort, comme si le parlement européen n' entreprenait rien du tout.

Inglés

at the same time i believe that it would be good for us within the european union not to practise self-pity, in the sense that we are not doing anything.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cependant, au lieu de nous apitoyer sur notre sort, nous devons nous tourner vers l’ avenir, trouver pourquoi nous avons échoué et y remédier.

Inglés

instead of feeling sorry for ourselves, however, we must look to the future, find out why we have failed and take remedial action.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous, nous regardons vers l'avenir; mais elle, elle continue de s'apitoyer sur le passé et de regarder en arrière.

Inglés

we look forward, but she continues to cry over the past by looking backwards.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je t'ai choisi mais le temps est tellement court, il n'y a plus de temps pour s’apitoyer sur soi-même.

Inglés

do you really choose me to give them to another? i have chosen you but the time is so short, no more time for self pity.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

« j’ignorais comment remédier à la situation et je finissais par m’apitoyer sur mon sort, nous livre-t-il.

Inglés

"i didn’t know how to deal with it and i’d end up feeling sorry for myself," he says.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

hier, le ministre des finances s'est apitoyé sur leur sort lors de la présentation de son énoncé économique.

Inglés

yesterday, the minister of finance bemoaned their situation when presenting his economic statement.

Última actualización: 2014-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,201,349 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo