Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Šo paraugu ņemšana jāuztic dalībvalstīm, vienmērīgi sadalot paraugu skaitu atbilstoši iedzīvotāju skaitam un patēriņa rādītājiem tā, lai tiktu paņemti ne mazāk kā 12 viena produkta paraugi gadā.
collection of these samples should be apportioned between member states on the basis of population and consumer numbers, with a minimum of 12 samples per product and per year.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
06.00.00 mērķdotācijas pašvaldību apvienošanās projektu sagatavošanai darbības galvenie mērķi: pašvaldību apvienošanās projektu sagatavošana, atbilstoši administratīvi teritoriālās reformas likumam.
tas dotu iespēju: · palielināt piedāvāto programmu klāstu turklāt ievērojami labākā tehniskā kvalitātē;
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gada, oficiālajām laboratorijām laikus jāpaziņo, kuri pesticīdi un dzīvnieku izcelsmes preces tiks izvēlēti pārbaudēm, lai laboratorijas veiktu vajadzīgos pielāgojumus atbilstoši šim ieteikumam, - kombinācijas ir minētas i pielikumā un apzīmētas ar "(d)".
(6) regarding the analysis of animal products expected to be carry out from 2009 onwards, the official laboratories need to know well in advance in order to be adapted to this recommendation, which pesticides and commodities of animal origin are going to be sought, these combinations are indicated in annex i with a (d).
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible