De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bof! pas mal
blah lot
Última actualización: 2015-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pas mal !
pas mal !
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 21
Calidad:
Referencia:
pas mal
pretty good
Última actualización: 2019-08-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
pas mal.
bien.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pas mal 😉
you have more pictures of yourself
Última actualización: 2023-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“pas mal.
"cool.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"pas mal"
"sounds good"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pas mal tout!
from pretty much everything!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pas mal de
quite a few
Última actualización: 2018-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pas mal vu.
pas mal vu.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pas mal non ?
pas mal non ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
pas mal, non?
not bad, eh?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pas mal, pas mal !
not bad, not bad at all !
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pas mal merci
yes it's fine, thank you,
Última actualización: 2022-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pas mal franchement.
pas mal franchement.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ouais pas mal !!!
ouais pas mal !!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est pas mal.
c'est pas mal.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- pas mal d’italiens
- pas mal d’italiens
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vais bien en ce moment (bof pas full mais pfff!!).
you are not logged in. (log in)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: