Usted buscó: brûlais (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

brûlais

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

je brûlais d’envie de démontrer mes compétences !

Inglés

i was smokin’ up that qualification ladder!

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je brûlais de connaître la réponse à cette question.

Inglés

however, the contradiction of this lifestyle soon became evident to me. i learned that the things that i did for pleasure and enjoyment were the very things that brought misery to my soul.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je brûlais d'envie d'intervenir dans ce débat.

Inglés

i was itching to intervene in this debate.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

un matin, juste avant de me réveiller, j'ai rêvé que je me brûlais avec une petite cuillère bouillante.

Inglés

one morning, just before awakening, i dreamt that i had burned myself with a hot tea spoon.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et, quand j’avais repris le patinage, je brûlais d’envie de pouvoir encore en faire.

Inglés

"the accident took me out of skating for a couple of months and i missed quite a few

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je ne lui demandai rien, mais il devina mes pensées, et il répondit de lui-même aux questions que je brûlais de lui adresser.

Inglés

i had asked him nothing, but he read my thoughts, and on his own he answered the questions i was itching to address him.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

« j'étais alors une chercheuse relativement débutante, et je me disais que je brûlais peut-être les étapes.

Inglés

"i was still a fairly junior investigator, and i saw it as a bit of a stretch.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je ne voulais pas rester inactif et muni d'une bouteille d'essence, je brûlais la voiture d´un occupant.

Inglés

i did not want to remain inactive and so with a bottle of petrol i burned a car.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors, seul, j'ai pris la route. c'était un jour de grande chaleur, je brûlais littéralement sous un soleil de plomb.

Inglés

unfortunately he was away on a day trip. so i headed out alone. it was a hot day and i got burned by the heavy sun.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je pourrais attirer l'assurance en première page dans l'étoile tribune et être sur tous les programmes des informations télévisées de gens du pays si je brûlais une croix en cour d'un famille noir.

Inglés

i could attract front-page coverage in the star tribune and be on all the local television news programs if i burned a cross in the front yard of a black family.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

21 je pris le veau que vous aviez fait, ce produit de votre péché, je le brûlai au feu, je le broyai jusqu'à ce qu'il fût réduit en poudre, et je jetai cette poudre dans le torrent qui descend de la montagne.

Inglés

21 and i took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and i cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,552,067 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo