Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
oui, c'est bien juste là, au-dessus...
yes, it's just there, above...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela est, bien entendu, très juste.
this is obligatory, and is most important.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est bien juste - c++ (french) - c++talk.net
how to read from a formatted file, and then call object's me - c++ language (comp.lang.c++) - c++talk.net
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«cette considération est-elle bien juste?
"but is this opinion quite just?
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la trahison est morte ou bien juste naissante.
treason is dead, or it might be just aborning.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est toujours bien juste du golf, ça doit pas être si dure à recréer.
so is it not open world anymore? or was it always just going to be open zones
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le système penrose est bien plus équitable et juste.
the penrose system is much easier and fairer.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
faites ce qui est bien./ faites ce qui est juste.
do what is right.
Última actualización: 2020-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il est bien sûr très difficile de trouver un juste milieu.
it is, of course, a major challenge to get the right balance.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
qu'est-ce qui est bien? qu'est-ce qui est juste?
to the jurors charged with deciding his fate, mr. howe confessed:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
• justice - agir en fonction de ce qui est bien et juste.
• fairness - acting according to what is right and just.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c’est bien, me dis-je juste avant d’enfourner une part de pizza.
good, i think briefly, and stuff a piece of pizza down me.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tout juste excellent et c'est bien pour les oreilles.
tout juste excellent et c'est bien pour les oreilles.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
«ah oui, juste avant et c'est bien normal.
government aware of the figures in advance?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et pourtant cette analyse se révèle bien juste.
this is very educational content and written well for a change.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d’un cote, c’est bien d’entendre de telles nouvelles juste avant la conference.
on the one hand, it’s great to see such statements in the leadup to the conference.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tout le truc c'est assez important, mais pas de valeur bien... juste le fait de recommander un plein organisateur fait voler.
all the stuff that's pretty important but well... just not worth putting in a full blown organiser.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'appartement est très bien, juste le canapé est très inégal et il n'était pas complètement nettoyé.
the apartment is fine, just the couch is very spotty and it was not completely cleaned.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ok, voulez vous bien juste rester debout ici un moment?
ok, would you mind just standing over here for a moment?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce sourire est la joie pure. oh vous doutez me? bien. qui est très bien. juste. bien.
this smile is pure joy. oh you doubt me? well. that’s just fine. just. fine.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: