Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
enfin, c'est comme cela que ce devrait être !
well, that's the way it should be !
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est comme cela que le temps est complètement gâché.
this is how time is all wasted.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est comme cela que nous les considé-
is the commission prepared as
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est comme cela que fonctionnent les marchés.
that is how markets operate.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
c’est comme cela que je [...]
we wrote down a list [...]
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c' est comme cela que nous voyons la situation.
this is the situation as we see it.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
c'est comme cela que je le vois, c'est ce qui s'est passé dans notre hôpital.
that's how i view it, and that's how it's been at our hospital.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est comme cela que ça se passe en europe.
that is how it happens in europe.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
j'estime que c'est comme cela que cela doit aller.
that is how i think it ought to be too.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
c’est comme cela que cela doit se dérouler.
this is how it can be done.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c’est comme cela que se faisaient les choses.
that’s the way things were done then."
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
c’est comme cela que je suis entrée en politique.
that’s how i got into politics.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c’est comme cela que nous allons attraper ces types.
that’s how we are going to get these guys."
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
c’est comme cela que l’école républicaine se définissait.
you know about this.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et c’est comme cela que l’infection s’arrête.
and thus the infection stops.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c’est comme cela que l’affaire com mença àse développer.
that’s how the ball started rolling.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
n'est-ce pas cela que vous faites ?
is that not what you are doing ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
n'est ce pas comme cela... que par le biais de nos choix.... on répète nos vieux schémas ?
is it not so … that through choice … one repeats old patterns?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien sûr, il faut qu'ils regardent à travers une satanée camera dans un musée. n'est-ce pas? c'est comme cela que les musées marchent de nos jours.
of course they have to look through a bloody camera in a museum. right? that's how museums are working today.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: