Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
entendu pour 1813.
regards.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vu et entendu pour vous
seen and heard for you
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je charrie, le questionnaire, c'est bien entendu pour le conducteur.
je charrie, le questionnaire, c'est bien entendu pour le conducteur.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on s'est entendu pour ne pas ouvrir l'ic.
the agreement was not to open the ic.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quand j'ai entendu pour la première...
...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le conseil s'est entendu pour qu'elle continue comme directeur.
the board has agreed that she can continue as a director.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien entendu, pour voir ses dessins il vous faudra
obviously, to see his drawings you will have to wait
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on s'est entendu pour dire qu'il ne nous appartient plus de gérer des services.
it was understood that we are no longer in the business of managing services.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous voterons, bien entendu, pour le rapport rothley.
but we shall of course be voting in favour of the rothley report.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
cela vaut bien entendu pour tous les pays de l'union européenne.
this of course holds true for all eu countries.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c' est entendu pour le milieu marin. il est évident que cet accord doit également valoir pour d' autres eaux.
this has been agreed for the marine environment and it is obvious that this agreement will also apply to other waters too.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
bien entendu, pour éviter les problèmes, il faut les harmoniser.
various systems have now been introduced at local and national level, but they are not compatible.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ou se sont-ils entendu pour continuer d'éroder les acquis?
or do they really agree and continue to knock it away?
Última actualización: 2013-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on recommence cette démarche, bien entendu, pour tous les minima.
this approach is begun again, of course, for all the minima.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est entendu pour nous, d’après une lettre en date du 6 février 2006 (réf.
the costs and logistics of holding hearings in the smaller communities are difficult.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tout le monde s'est entendu pour faire moins d'heures en salle d'opération et de garde. »
everybody agreed to take less or time and less call."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
monsieur g.s. sehmi fut le seul témoin entendu pour la commission.
mr. g.s. sehmi was the only witness for the commission.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est entendu pour nous que le gc a été autorisé à commencer d'estimer les coûts de la réalisation de la présente évaluation.
we understand that gc has obtained approval to begin scoping out the cost of undertaking this review.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et bien entendu, pour acheter l'application, rendez-vous sur l'apple store.
and of course, to buy this application, visit the apple store here.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tout le monde a convenu de l' urgence mais s' est entendu pour dire que les chances de distribuer réellement cette aide étaient particulièrement minimes.
everybody agreed on the urgency, but concurred that the prospects for actually delivering such aid were quite poor.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: