Usted buscó: c'est eux ou nous (Francés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

c'est eux ou nous!

Inglés

it's either them or us!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c’est eux ou nous

Inglés

it's them or us

Última actualización: 2017-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si c'est eux ou nous, ce sera eux.

Inglés

if it's us or them, it'll be them.

Última actualización: 2017-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ou eux, ou nous ...

Inglés

either them, or us.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est d'eux que nous parlons.

Inglés

that is whom we are talking about.

Última actualización: 2017-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en 2007 c’est eux

Inglés

en 2007 c’est eux

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'ennemi c'est eux.

Inglés

they are the enemy.

Última actualización: 2017-10-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c’est eux ou c’est nous, exproprier les expropriateurs!

Inglés

it is possible to halt the right wing offensive!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est eux qui ont négocié.

Inglés

they are the people who did the negotiating.

Última actualización: 2013-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais le problème, c'est eux.

Inglés

but they are the problem.

Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

non, le gouvernement, c'est eux.

Inglés

no, i am not a member of the government.

Última actualización: 2012-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est eux qui ont l'argent.

Inglés

they are the ones with the money.

Última actualización: 2013-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est eux. prends y garde.

Inglés

they are the enemies; so beware of them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en fait, l'avenir, c'est eux.

Inglés

but now, what does it do, at this point when we know, without a shadow of a doubt, the leaders of the opposition are about inciting violence and not about a civil disobedience-free-speech-campaign at all?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est eux qui prennent les décisions.

Inglés

they are the ones making decisions.

Última actualización: 2012-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est d’eux que nous parlons aujourd’hui.

Inglés

that is whom we are talking about today.

Última actualización: 2017-10-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c’est eux, et peut être réduit.

Inglés

that’s them, and can be reduced.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est eux qui ont commencé le débat.

Inglés

they started this.

Última actualización: 2012-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est eux qui ont besoin de vous.

Inglés

it is they, who need you.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est eux que les libéraux devraient consulter.

Inglés

they are the ones to whom the liberals should be talking.

Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,428,650 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo