De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"c'est le foutoir ici"
'it's a mess up here'
Última actualización: 2021-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dans ton esprit
in your heart
Última actualización: 2024-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rester gravé dans ton esprit
stick in your mind
Última actualización: 2020-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enregistre les faits dans ton esprit.
fix the fact in your mind.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous voyons la question dans ton esprit.
we see the question in your mind.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne les laisse pas entrer dans ton esprit
don't let them inside your mind yeah
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dans ton esprit, tu ne dois penser qu'à moi
open your mind, believe it's going to come to
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour garder dans ton esprit l'odeur des amoureux
will keep in your mind the lovers' fragrance
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Évalue clairement chacun des choix dans ton esprit.
tell yourself you’re going to make the decision while you sleep.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qu'est-ce qui était dans ton esprit?/ce qui était dans votre esprit
what was in your mind?
Última actualización: 2023-06-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
construis l’autoroute de la concentration dans ton esprit.
build the super-highway of concentration in your mind.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est comme s'il n'y avait plus de place dans ton esprit pour autre chose que le souvenir des agressions.
you may feel that there's no room in your mind for other things.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sache ceci et fixe-le bien dans ton esprit, il est si délicat, si sensible.
know this, and keep it well present in your mind.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le bien-aimé : « la question dans ton esprit est que tu voudrais être certaine.
the beloved one: “the question in your mind is about being certain.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un shérif de l'arizona concernant la sécurité à la frontière : "c'est le foutoir ici "
arizona sheriff on border security: 'it's a mess up here'
Última actualización: 2021-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mentor : « met tes doigts sur le clavier et écoute attentivement les mots qui couleront dans ton esprit.
mentor: “do place your ready fingers to the keyboard and listen carefully to the words that will flow into your mind.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avec la ferveur de l'esprit, avec cette force affective qui te met en mouvement du dedans. c'est le courage qui réchauffe ton esprit et l'active.
with the fervor of the spirit, with that affective strength that from within putting you into motion.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aucun fanatisme ne fera surface dans ton esprit alors que nous nous y prenons lentement et doucement.
no fanaticism will ever surface in your mind while we take things slow and easy.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deviens consciente dans ton esprit, rends-toi compte des fonctionnements de l’esprit.
become conscious in your mind, become aware of the workings of the mind.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je constate avec joie la clarté naissante dans ton esprit, ainsi qu’une écoute plus approfondie.
for me it is a joy to note a dawning clarity in your mind, together with more in-depth listening.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: