Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
plus de 100 km : deux jours
more than 100 km: 2 days period of validity between outward and return journey (journey of up to 100 km): outward journey: valid on the stated day of the outward journey.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voyage de plus de deux jours :
trips of more than two days:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous avons disputé cinq matchs en un peu plus de deux jours.
we played five games in just over two days.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
séminaire de deux jours
two-day seminar.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
réunion de deux jours;
two-day meeting
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce processus dure un peu plus de deux semaines.
the process lasts a little over two weeks.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un peu plus de deux ans et demiaprèsvoici lerésultat!
the idea seemed crazy, but just over two and a half years later, here is the result!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le vingtième siècle un peu plus de deux pour cent.
twentieth century: a little bit over two percent.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en fait, le meilleur document faisait un peu plus de deux pages.
in fact, the best paper was a little over two pages.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consulter un médecin si le mal de gorge dure plus de deux jours.
if sore throat pain persists for more than 2 days, talk to a doctor.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce dernier fait partie de la section depuis un peu plus de deux ans.
capt gregory's unit sponsor is capt phil phillip who has been employed in the section for just over two years. capt phillip has pulled out all the stops and ensured that every single administrative arrangement has been made for capt gregory's arrival.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un peu plus de deux ans d'application de ces règlements.
the council imposed definitive anti
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
depuis un peu plus de deux semaines nous hébergeons des ukrainiens.
for a little over two weeks we have been hosting ukrainians.
Última actualización: 2022-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
suggestions de circuits de deux jours et plus
tour suggestions in two days and more
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il faudrait plus de deux jours pour examiner à fond les documents.
in order to comprehensively review the materials more time than two days was needed.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cette étude dure 145 secondes, soit un peu plus de deux minutes.
this is a study that lasts 145 seconds, that is a little more than two minutes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les canadiens perdent en fait un peu plus de terrain chaque année.
canadians are in fact going behind a bit every year.
Última actualización: 2013-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en fait, un peu plus de 10 000 objets orbitent actuellement la terre.
in fact there are a little over 10,000 objects that are currently orbiting the earth.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
plus de 500 participants devraient assister à cet événement de deux jours et demi.
over 500 participants are expected to attend the 21/2-day event.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la conclusion est la 3,5 hp moteur un peu plus de deux fois 18 kilogramme.
the conclusion is the 3,5 hp engine just a little more than twice 18 kilogram.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: