Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
only then can she become an effective instrument of “the people.”
only then can she become an effective instrument of “the people.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"and what can she require of you that you would refuse her?" exclaimed clelia, carried away by the most lively curiosity.
– et que peut-elle exiger de vous que vous lui refusiez ? s’écria clélia transportée de la curiosité la plus vive.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
from time to time the gender equality ombudsman receives complaints about this and she reports that she not infrequently confronts different public authorities/services with this discriminatory practice.
news from the gender equality board of appeals a young woman had for a relatively short period been working on a temporary basis in a small institution in the public health service.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
can the duchessa, who is always so careful to smooth away the animosities aroused by the prime minister, can she have thought of some great marriage for clelia?"
la duchesse, toujours attentive à conjurer les haines excitées par le premier ministre, aurait-elle songé à quelque grand mariage en faveur de la clélia ?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"how now!" thought fabrizio in amazement, "can she be so unreasonable as to see an absurd familiarity in a gesture dictated by the most imperious necessity?
« hé quoi ! se dit fabrice étonné, serait-elle assez déraisonnable pour voir une familiarité ridicule dans un geste dicté par la plus impérieuse nécessité ?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
• on peut rejoindre l'association canadienne des programmes de ressources pour la famille au 613-267-7667; télécopieur 613-267-8515; courriel : np-yapp@frp.ca . références breen, m. et catano, j. (1987) can she read it?
summary of the evaluation report on the quebec pilot project, "y'a personne de parfait." ministère de la santé et des services sociaux, gouvernement du québec.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.