Usted buscó: capryloylglycine (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

capryloylglycine

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

ainsi qu'indiqué ci-dessus, les agents apaisants utilisés selon la présente invention peuvent être choisis parmi: l'allantoïne ; l'acide bêta-glycyrrhétinique, les extraits en contenant comme par exemple l'extrait de glycyrrhiza glabra (réglisse) et les complexes en contenant comme le complexe allantoïne/acide glycyrrhétinique ; les planctons, lyophilisés ou non, leurs extraits et leurs complexes ; l'escine et les extraits végétaux en contenant comme l'extrait de marron d'inde ; les dérivés de xanthine comme le chlorhydrate de di-éthylaminoéthyl théophylline ; les eaux et extraits (par exemple aqueux, hydroalcooliques ou hydroglycoliques) de fleurs et de plantes, comme l'eau de bleuet, l'eau de camomille, l'eau de menthe, l'eau de tilleul, l'eau de rose, les extraits de pivoine, les extraits d'aubépine, les extraits de millefeuille, les extraits de mauve, les extraits de souci, les extraits de melilot, les extraits de sauge, l'eau de sureau, les extraits de ginkgo biloba, les extraits d'arnica, les extraits d'origan, les extraits de thé vert, les extraits de fleurs de nénuphar, les extraits d'iris, les extraits d'écorce de bouleau ; l'acide asiatique et les extraits végétaux en contenant comme la centella asiatica ; le bisabololol ; les extraits de fruits, comme l'extrait d'ananas, l'extrait de papaye ; les algues notamment du type laminaria (par exemple rouges ou brunes) ; les pyrrolidone carboxylates et notamment de zinc (zn-pca) ou de cuivre (cu-pca); les huiles d'origine végétale, comme l'huile de graine de canola et l'huile de karité ; les huiles essentielles, par exemple de coriandre, de mélisse, de lavande, de menthe, de camomille et leurs mélanges ; l'acide acexamique et l'acide transexamique (acide trans-4, aminométhylcyclohexane carboxylique) ; l'acide ursolique et les extraits en contenant comme l'extrait de feuille de romarin ; les polysaccharides contenant du fucose, comme le fucogel 1000, vendu par solabia (solution aqueuse comprenant 1% de matière sèche de polysaccharide comprenant du fucose, du galactose et de l'acide galacturonique) ; les électrolytes et en particulier un mélange aqueux comprenant de 30 à 35 % du chlorure de magnésium, de 20 à 28 % de chlorure de potassium, de 3 à 10 % de chlorure de sodium, de 0,2 à 1 % de chlorure de calcium, de 0,1 à 0,6 % de bromure de magnésium et de 0,1 à 0,5 % d'insolubles, le dit mélange étant ici appelé "mélange des sels de la mer morte" (« dead sea bath salts ») car il correspond aux principaux sels contenus dans la mer morte ; les galactolipides par exemple issus d'avoine, tels que par exemple le digalactosyl diglycéride ou le monogalactosyl diglycéride ; les acides aminés, leurs dérivés et leurs sels, tels que le sel de sodium d'aminoacides greffés sur des chaínes cocoyle, commercialisé sous forme d'un mélange sous la dénomination sepicalm s par la société seppic, le capryloylglycine commercialisé sous la dénomination lipacide c8g par la société seppic et le mélange de capryloylglycine, de cannelle et de sarcosine commercialisé sous la dénomination sepicontrol a5 par la société seppic ; les antagonistes de tnf-alpha tels que la lisophylline, l'a802715, la sulfasalazine, le cdp-571 (anticorps anti-tnf-alpha), le mdl-201112 ; les antagonistes de substance p tels que le sendide, le spantide ii, et les peptides décrits dans le document ep-a-680749, les extraits de bactérie filamenteuse décrits dans le document ep-a-761204 ; et leurs mélanges.

Inglés

[0088] as above-mentioned, the calmants used according to the invention include: [0089] allantoin; [0090] β-glycyrrhetinic acid, extracts containing it such as, for example, extract of glycyrrhiza glabra (liquorice) and complexes containing it, such as the allantoin/glycyrrhetinic acid complex; [0091] lyophilized or non-lyophilized planktons, extracts thereof and complexes thereof; [0092] escin and plant extracts containing it, for instance extract of common horse-chestnut; [0093] xanthine derivatives, for instance diethylaminoethyl-theophylline hydrochloride; [0094] waters and extracts (for example aqueous, aqueousalcoholic or aqueous-glycolic extracts) of flowers and plants, for instance cornflower water, camomile water, mint water, lime water, rose water, extracts of peony, extracts of hawthorn, extracts of yarrow, extracts of mallow, extracts of marigold, extracts of sweet clover, extracts of sage, elder water, extracts of ginkgo biloba, extracts of arnica, extracts of oregano, extracts of green tea, extracts of waterlily flowers, extracts of iris and extracts of birch bark; [0095] asiatic acid and plant extracts containing it, for instance centella asiatica; [0096] bisabolol; [0097] fruit extracts, for instance extract of pineapple or extract of papaya; [0098] algae, especially of the type such as laminaria (for example red or brown algae); [0099] pyrrolidone carboxylates and especially of zinc (zn-pca) or of copper (cu-pca); [0100] oils of plant origin, for instance canola seed oil and karite oil; [0101] essential oils, for example of coriander, of balm, of lavender, of mint and of camomile, and mixtures thereof; [0102] acexamic acid and transexamic acid (trans-4-amino-methylcyclohexanecarboxylic acid); [0103] ursolic acid and extracts containing it, for example extract of rosemary leaf; [0104] polysaccharides containing fucose, for instance fucogel 1000, sold by solabia (aqueous solution comprising 1% polysaccharide solids comprising fucose, galactose and galacturonic acid); [0105] electrolytes and in particular an aqueous mixture comprising from 30% to 35% magnesium chloride, from 20% to 28% potassium chloride, from 3% to 10% sodium chloride, from 0.2% to 1% calcium chloride, from 0.1% to 0.6% magnesium bromide and from 0.1% to 0.5% of insolubles, the said mixture being referred to herein as “dead sea bath salts” since it corresponds to the main salts contained in the dead sea; [0106] galactolipids obtained, for example, from oat, such as, for example, digalactosyl diglyceride or monogalactosyl diglyceride; [0107] amino acids, derivatives thereof and salts thereof, such as the sodium salt of amino acids grafted onto cocoyl chains, sold in the form of a mixture under the name sepicalm s by the company seppic, capryloylglycine sold under the name lipacide c8g by the company seppic and the mixture of capryloylglycine, cinnamon and sarcosine sold under the name sepicontrol a5 by the company seppic; [0108] tnf-alpha antagonists such as lisophylline, a802715, sulfasalazine, cdp-571 (anti-tnf-alpha antibody) and mdl-201112; [0109] substance p antagonists such as sendide, spantide ii, the peptides described in document ep-a-680 749, and the extracts of filamentous bacteria described in document ep-a-761 204; and [0110] mixtures thereof.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,794,079 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo