De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
devant si je puis
in front if i can
Última actualización: 2020-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comme doit être grande la honte du fils aîné devant une telle clémence!
how great should the shame of his eldest son be in the face of such mercy!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les problèmes sont clairs, comme doit l'être la volonté de les régler.
the problems are clear, as must be the commitment to solve them.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ensuite choisissez un tld sans le point devant, si plusieurs tlds séparez les par une virgule.
then choose a tld without leading dot, many tlds should be separated by comma.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dispositif de serrage pour cordes ou bandes devant etre resserrees
tightening device for ropes or straps that are to be pulled together
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
si l’écran imperméable ne comporte aucune couture, ces essais ne sont alors pas nécessaires.
if a moisture barrier does not have seams, then testing is not required.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la redistribution des dividendes du grand marché doit être équitable, comme doit l'être la répartition des coûts.
both the dividends and the costs of the large market must be fairly distributed.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les bandes devant être éliminées peuvent recevoir un marquage indiquant leur annulation.
the bands needing to be eliminated can receive a marking indicating they are to be deleted.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle doit être clarifiée dans ses éléments tout comme doit être clarifiée, à mes yeux, la redistribution de l' architecture financière.
the components of the programme need to be clarified, and so, in my opinion, does the redistribution of the financial architecture.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
communiquez les résultats le progrès doit être communiqué, tout comme doit l'être l'information sur les secteurs à améliorer.
communicate results progress must be communicated, as does information on areas that need improvement.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ces questions seraient résolues par la mise en place d’un greffe, comme doit en posséder toute cour d’archives.
these issues would be resolved through the court registry function required of a court of record.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le respect des droits de l'homme doit être garanti, comme doit l'être le fait que tous dans ce pays jouissent des mêmes droits.
we must be certain that human rights are respected and we must be certain that everyone in the country enjoys the same rights.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
À ce titre, elle n'a pas à organiser ses activités en fonction des priorités du gouvernement, comme doit le faire un ministère, par exemple.
as such, it is not required to organize its activities around the government's priorities in the same way as a line department, for example.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
leur souci est de satisfaire autant que possible les souhaits des députés, chacun d’eux ne devant si possible être membre ordinaire que d’une seule commission.
ideally, each member should only be a full member of one committee.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cette invention se rapporte à une composition d'adhésifs thermofusibles conçue pour des articles tels que emplâtres, bandages et bandes devant coller à la peau
the present invention relates to a hot melt adhesive composition useful for articles such as plasters, bandages and tapes which are adhesively adhered to skin
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis convaincu que tout citoyen allemand- ou tout citoyen français ou vénézuélien- aurait été appelé à répondre de ses actes devant les tribunaux allemands, comme doit le faire m. le pen.
i am persuaded that any german citizen- or come to that any french or venezuelan citizen- would have been called upon to answer before the german courts in the same way as mr le pen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
quand le gouvernement sera-t-il financièrement responsable et vivra-t-il selon ses moyens, comme doit le faire le simple contribuable?
when will the government become fiscally responsible and live within its means, for surely the lowly taxpayer must?
Última actualización: 2012-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour exploiter cette eau, les nisga'as doivent présenter une demande de permis d'utilisation du gouvernement de la colombie-britannique, comme doit le faire tout autre citoyen.
in order to use this water, the nisga'a must apply for a permit from the british columbia government as any person must.
Última actualización: 2012-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ces appareils comportant des bandes filtrantes sont relativement fragiles, les bandes devant être fréquemment changées et ne permettent généralement pas d'obtenir un gâteau ayant une teneur en humidité aussi faible que désiré et de traiter des quantités importantes de boues.
these apparatuses comprising filtering bands are relatively fragile, the bands requiring frequent changing and not generally making it possible to obtain a cake which has a moisture content which is as low as desired and making it possible to treat large quantities of sludges.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comme doit le savoir l’honorable député, celui-ci fait l’objet d’un accord interinstitutionnel et de négociations entre les trois institutions sur la base d’une proposition présentée par la commission.
as the honourable member will be aware, this is the subject of an interinstitutional agreement and also the subject of negotiations between the three institutions on the basis of a proposal tabled by the commission.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: