Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
être soldé
be remaindered
Última actualización: 2019-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la grc n'utilise pas de compte soldé.
the rcmp does not use a zero balance account.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
article soldé un euro
item reduced to one euro
Última actualización: 2018-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ces coûts ne sont pas payés au moyen du compte soldé.
these costs are not paid through the zero balance account.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
article soldé à un euro
item reduced to one euro
Última actualización: 2018-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fondamentalement, le cas indonésien ne s'est tout compte fait pas soldé par un grand succès.
basically,this said indonesia was not such a big success story after all.the only reason the economy was growing was that they were using up their oil reserves and tropical forests.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le sommet s’ est soldé par un échec.
the reform has failed in four key areas.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
pratique pour voir tout de suite un produit soldé.
practice to see immediately resulted in a product.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avec remboursement subséquente du crédit lorsque le compte est soldé ou lorsque d'autres moyens de paiement sont utilisés
with the further credit repayment while a balance replenishment or while paying for communication services in another way
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce plan s’est déjà soldé par des résultats probants.
this plan has already resulted in significant results.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
selon cette méthode, il y aurait des déficits ou des surplus annuels, mais le compte serait soldé à la longue.
under this approach, there would be annual deficits or surpluses, but the account should balance over the long run.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aucun des 29 cas ne s'est soldé par un décès.
none of these 29 cases were fatal.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce programme s'est soldé par d'importantes réussites :
major achievements of this programme are:
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cela s’est soldé par un projet radiophonique populaire au manitoba.
this resulted in a popular radio initiative in manitoba.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je meurs après avoir soldé mon compte envers l’humanité.
i die after having paid my reckoning with humanity.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cela s’est soldé par des économies annuelles estimées à 87 000 $.
this resulted in annual estimated savings of $87,000.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le sommet de l’omc à cancun s’est soldé par un échec.
the wto summit in cancun has failed.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ce traitement coûteux et sans doute inopérant s’est soldé par une dépendance grave.
this treatment has been expensive, probably ineffective and has resulted in a severe dependency.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour chaque dépôt qui apparaît au compte, le montant est comparé à celui du relevé sommaire de l'encaisse et, si tout est correct, le compte est soldé.
the sap clearing account to which all deposits (cash, debits, credits) are entered is monitored by the administrative assistant regularly and whenever deposits appear in the account the amounts are matched to cash summary sheets and cleared.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: