De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
couramment
routinely
Última actualización: 2020-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pas couramment
my brother is called phixion
Última actualización: 2020-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je fais couramment :
comments:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
:: anglais : couramment
english: fluent.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
je parle couramment
yes i'm fluent now
Última actualización: 2022-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cela se fait couramment.
that is the normal practice.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sont couramment utilisés :
commonly used disinfectant compounds include:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle parle couramment le
she also is fluent in
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le plus couramment utilisé.
used most frequently.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
• termes couramment traduits
• common translated terms
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
couramment appelés « antimousse ».
called antifoams for short.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je parle couramment français
i speak fluent sarcasm
Última actualización: 2021-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle parle anglais couramment.
she speaks english fluently.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
parlant couramment l'anglais
english proficient
Última actualización: 2018-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
parle couramment l’anglais.
fluent in english.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
services les plus couramment utilisés
most commonly used services
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deux approches sont couramment utilisées.
[0096] two approaches are routinely used.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
trois préoccupations reviennent couramment :
three common concerns are that:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle parle couramment l'anglais.
fluent in english.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
catégories de visas couramment utilisées
commonly used visa categories
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: