Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
d'accord mon ami
this is not urgent request
Última actualización: 2020-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d'accord mon amour
love u soo much sweet heart
Última actualización: 2020-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c/d'accord mon amour
c/agree my love
Última actualización: 2022-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la femme : d'accord, mon père.
woman: all right, father.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis entièrement d'accord, mon sieur le commissaire, avec les mesures envisagées.
i do not seek to lay the blame with anyone in particular, but we must acknowledge our failures.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
malgré quelques violations de l'accord, mon gouvernement reste déterminé à réaliser la paix.
despite some violations of the agreement, my government remains steadfast in our commitment to achieving peace.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis ravi d' accorder mon soutien au projet commun approuvé en conciliation.
i am delighted to support this conciliation agreement today.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
plusieurs raisons m'empêchent cependant d'accorder mon appui à ce projet de loi.
however i cannot support the bill for a few reasons.
Última actualización: 2013-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
madame la présidente, je suis heureuse d'accorder mon appui au projet de loi s-11.
madam speaker, i am pleased to support bill s-11.
Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'accorde mon soutien inconditionnel à cet intérêt accru.
i unreservedly support this close interest.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
« je suis fière d'accorder mon appui au projet building bridges du halton multicultural council, a déclaré dre fry.
"i am pleased to support the halton multicultural council's building bridges project," said dr. fry.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je ne puis donc pas accorder mon appui au projet de loi.
i cannot therefore support the bill.
Última actualización: 2010-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour toutes les raisons précitées, je n' ai pu accorder mon soutien au rapport herman.
for the above reasons, i was unable to support the herman report.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
je lui accorde mon soutien et souhaite le remercier très sincèrement pour son travail.
i support it and would like to thank him very much for his work.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
je remercie dès lors le médiateur pour son rapport, et je lui accorde mon soutien inconditionnel.
i therefore thank the ombudsman for his report, which i fully support.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
comme la plupart des membres de cette assemblée, j' accorde mon soutien à cette proposition, mais ce soutien est mitigé.
like most members in this house, i give this proposal my support, but it is only qualified support.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
par écrit. - j'ai accordé mon suffrage à cette résolution, de concert avec une large majorité de l'assemblée.
in writing. - i voted in favour of this resolution, together with the big majority of the chamber.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'accorde mon soutien total à l'initiative visant à créer un réseau européen de points nationaux permanents d'information "football".
. i fully support the move to create a european network of permanent national football information points.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible