Usted buscó: d'après ce que je sais (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

d'après ce que je sais

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

ce que je sais

Inglés

(06/1995 • 43 pts) ce que je sais

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d'après ce que je sais c'est une gentille fille.

Inglés

as far as i know, she is a kind girl.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tout ce que je sais

Inglés

everything i know

Última actualización: 2019-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

1. ce que je sais

Inglés

1. intro

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

est-ce que je sais

Inglés

do i know

Última actualización: 2013-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais d'après ce que je viens d'apprendre,

Inglés

in fact, if you have only a few

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce que je sais ecouter

Inglés

what did i do to deserve

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je sais ce que je sais.

Inglés

i don't mean that.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d'après ce que je vois, personne n'est exempt.

Inglés

from what i can see, none are exempt.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d'après ce que je sais, ils sont entrain de réécrire la constitution.

Inglés

from what i know, they are re-writing the constitution.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d'après ce que je comprends, l'amendement est mauvais.

Inglés

as i interpret it, this is simply wrong.

Última actualización: 2013-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d'après ce que je sais, ils ne peuvent se nourrir que de poissons.

Inglés

as far as i know they can only feed on fish.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

"après ce que je viens de te dire?"

Inglés

"after what i just told you?"

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

d'après ce que je sais, les institutions européennes ne sont absolument pas protégées.

Inglés

as far as i know, the european institutions are not kept under surveillance at all.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.

Inglés

so far as i know, the book has never been translated into japanese.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d' après ce que je sais, nous disposons d' environ 1,5 milliard d' euros.

Inglés

as far as i know, we have about eur 1.5 billion in our coffers.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d'après ce que je sais, ces animaux sont normalement éliminés de la chaîne alimentaire.

Inglés

my understanding is that those animals are normally taken out of the food chain.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce que je sais, ce que je crois

Inglés

you like to be so close, i like to be alone

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

à ce que je sais/ce que je sais

Inglés

to what i know

Última actualización: 2019-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d'après ce que je sais, des mesures ont été prises, mais le processus semble trop lent.

Inglés

according to my information, action has been taken, but the process seems to be too slow.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,613,667 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo