Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de ces activités découleront :
these activities will result in:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les autres choses en découleront.
every other thing shall follow.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deux études découleront de ce couplage.
there are two studies to be derived from this linkage.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imaginons les bienfaits qui en découleront:
just imagine the following benefits:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis sûr que des perspectives en découleront.
i am sure there will be opportunities through that.
Última actualización: 2013-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quels coûts découleront de la directive?
what costs will flow from the directive?
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des projets directifs et réactifs en découleront.
they will lead to both directive and responsive projects.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quelles améliorations découleront du changement proposé ?
what improvements would ensue as a result of the proposed change?
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les répercussions positives qui en découleront sont évidentes.
the positive effects flowing from this are self-evident.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
de cette activité découleront les extrants suivants :
this will produce the following outputs:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conseil qui en découleront devant le parlement européen.
parliament's plenary sessions and before its committees
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essentiellement, les critères de vérification découleront du modèle.
essentially, our criteria for these audits flow from the model.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un appauvrissement et davantage de privations encore en découleront.
that will lead to poverty and even more deprivation.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
les mesures suivantes découleront des activités entreprises par rncan.
however, much of this scientific infrastructure has been eroded over the past decade.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de cette politique, découleront des objectifs précis et mesurables.
from this policy flow precise and measurable objectives.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les initiatives des organisations n1 découleront principalement des cibles du ppa.
- as well, several activities in the adm (hr-civ) group are noteworthy.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le ministère mettra en place toutes les modifications qui en découleront.
the department will work to implement any changes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
des retombées économiques découleront également de l'accroissement des ventes.
other economic spin-offs will also be generated by the resulting increase in sales.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d'autres emplois découleront des activités connexes à pêche commerciale.
other jobs will be generated around the commercial fishery.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des retombées économiques directes du projet découleront en grande partie des redevances.
direct economic benefits from the project will arise primarily from royalties.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: