Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
méprisé, dédaigné et seul,
despised, scorned, and alone,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mon conseil a été dédaigné.
my advice has been scorned.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le président hussein a dédaigné notre intervention.
president hussein has spurned our concern.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils ont dédaigné la loi de l’Éternel des armées.
they have cast away the law of the lord of hosts.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous dites: en quoi avons-nous dédaigné ton nom?
and you say, how have we not given value to your name?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le > se traduit par le fait de mépriser l'objet dédaigné.
"scorn " is an expression of contempt for the object that is scorned.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(le fait d’être méprisé ou dédaigné; déshonneur, disgrâce).
"the truth about pedophilia in b.c. (or man/boy relations)".
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
8israël est dévoré. ils sont maintenant parmi les nations comme un vase dédaigné.
8 israel is swallowed up; they are now among the nations like a vessel in which no one delights.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans de nombreux pays en développement, le secteur informel est fortement dédaigné par les décideurs.
in many developing countries the informal sector is viewed with considerable disdain by policy makers.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils ont méprisé tous mes reproches./et qu`ils ont dédaigné toutes mes réprimandes.
they despised all my reproof.
Última actualización: 2019-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
malgré cet échec, l’irak continue à être dédaigné par les États sunnites de la région.
despite this failure, iraq continues to be shunned by the region’s sunni-controlled states.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
30qu'ils n'ont pas voulu de mes conseils et qu'ils ont dédaigné tous mes avertissements,
30 since they would not accept my advice and spurned my rebuke,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les autres leaders, ses “frères” l’ont littéralement dédaigné tout en sauvant les apparences.
the other leaders, his “brothers” literally detested him while saving appearances.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,
they would have none of my counsel and despised my every rebuke.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
30 parce qu'ils n'ont point aimé mes conseils, et qu'ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,
30 they did not comply with my advice, they spurned all my rebuke.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c' est une possibilité à ne pas dédaigner.
this possibility must not be overlooked.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: