Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se dépêchent de
are scrambling to
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ils dépêchent au travail.
will hurry to work.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tous se dépêchent de rentrer au château.
they stop at the grove to take in its beauty.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
plus ils se dépêchent, plus ils vont lentement,
the faster they hurry, the slower they go,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se dépêchent de mettre en place des systèmes
are scrambling to set up systems
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les gens sur les trottoirs se dépêchent de rentrer chez eux.
people on the streets are rushing to return home.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les grandes banques se dépêchent de mettre en place des systèmes
big banks are scrambling to set up systems
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les hôpitaux américains se dépêchent de faire de la place pour les patients.
u.s. hospitals scramble to make room for patients.
Última actualización: 2020-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis partie appliquer, mais ces gens-là, ils ne se dépêchent pas.
i went to apply, but those people, they are in no hurry.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les grandes entreprises se dépêchent à construire de nouveaux bateaux et de nouvelles usines.
major companies raced to build new boats and plants.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais leurs méthodes sont très longues, alors qu'elles se dépêchent un peu.
they are interested principally in economic rather than social issues.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ces organismes dépêchent des équipes d'intervention sur les lieux de l'accident.
these agencies responded to the occurrence.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
malheureusement, les ministères ne dépêchent pas toujours les mêmes personnes aux réunions des projets horizontaux.
unfortunately, departments do not always send the same individuals to horizontal project meetings.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ces agriculteurs envoient des fax, téléphonent, écrivent et dépêchent une délégation après l'autre.
they have been faxing, phoning, writing and sending delegation after delegation.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comme les producteurs canadiens se dépêchent à moissonner leurs récoltes, bill aimerait leur transmettre ces quelques avertissements.
as producers rush to get the crop off across canada, bill has these words of warning:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ses nouveaux employeurs le dépêchent à grand portage, sur le lac supérieur, et le mettent aussitôt à la tâche.
his new employers welcomed him to grand portage on lake superior, and set him to work immediately.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je pense essentiellement à toutes les petites et moyennes entreprises qui dépêchent leurs agents dans le cadre d’ activités transfrontalières.
i am thinking most of all of the small- and medium-sized businesses that send their workers on trans-border activities.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
les grandes banques se dépêchent de mettre en place des systèmes afin de commencer à distribuer des prêts aux petites entreprises d'ici vendredi.
big banks are scrambling to set up systems to begin handing out loans to small businesses by friday.
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les États voyous que nous condamnons dans nos rapports dépêchent leurs ambassadeurs afin d’obtenir coûte que coûte la suppression de toute référence à leur pays.
rogue states, which we condemn in our reports, despatch their ambassadors with a view to having references to their countries removed at any price.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nous voyons aussi les visages fatigués des femmes qui se dépêchent de rentrer à la maison après de longues heures de dur labeur pour entreprendre d'autres tâches quotidiennes.
we also see the tired faces of women hurrying home after many hours of hard work to undertake other daily tasks.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: