Usted buscó: dépêchent (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

dépêchent

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

se dépêchent de

Inglés

are scrambling to

Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et ils dépêchent au travail.

Inglés

will hurry to work.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tous se dépêchent de rentrer au château.

Inglés

they stop at the grove to take in its beauty.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

plus ils se dépêchent, plus ils vont lentement,

Inglés

the faster they hurry, the slower they go,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

se dépêchent de mettre en place des systèmes

Inglés

are scrambling to set up systems

Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les gens sur les trottoirs se dépêchent de rentrer chez eux.

Inglés

people on the streets are rushing to return home.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les grandes banques se dépêchent de mettre en place des systèmes

Inglés

big banks are scrambling to set up systems

Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les hôpitaux américains se dépêchent de faire de la place pour les patients.

Inglés

u.s. hospitals scramble to make room for patients.

Última actualización: 2020-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis partie appliquer, mais ces gens-là, ils ne se dépêchent pas.

Inglés

i went to apply, but those people, they are in no hurry.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les grandes entreprises se dépêchent à construire de nouveaux bateaux et de nouvelles usines.

Inglés

major companies raced to build new boats and plants.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais leurs méthodes sont très longues, alors qu'elles se dépêchent un peu.

Inglés

they are interested principally in economic rather than social issues.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces organismes dépêchent des équipes d'intervention sur les lieux de l'accident.

Inglés

these agencies responded to the occurrence.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

malheureusement, les ministères ne dépêchent pas toujours les mêmes personnes aux réunions des projets horizontaux.

Inglés

unfortunately, departments do not always send the same individuals to horizontal project meetings.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces agriculteurs envoient des fax, téléphonent, écrivent et dépêchent une délégation après l'autre.

Inglés

they have been faxing, phoning, writing and sending delegation after delegation.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

comme les producteurs canadiens se dépêchent à moissonner leurs récoltes, bill aimerait leur transmettre ces quelques avertissements.

Inglés

as producers rush to get the crop off across canada, bill has these words of warning:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ses nouveaux employeurs le dépêchent à grand portage, sur le lac supérieur, et le mettent aussitôt à la tâche.

Inglés

his new employers welcomed him to grand portage on lake superior, and set him to work immediately.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je pense essentiellement à toutes les petites et moyennes entreprises qui dépêchent leurs agents dans le cadre d’ activités transfrontalières.

Inglés

i am thinking most of all of the small- and medium-sized businesses that send their workers on trans-border activities.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les grandes banques se dépêchent de mettre en place des systèmes afin de commencer à distribuer des prêts aux petites entreprises d'ici vendredi.

Inglés

big banks are scrambling to set up systems to begin handing out loans to small businesses by friday.

Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les États voyous que nous condamnons dans nos rapports dépêchent leurs ambassadeurs afin d’obtenir coûte que coûte la suppression de toute référence à leur pays.

Inglés

rogue states, which we condemn in our reports, despatch their ambassadors with a view to having references to their countries removed at any price.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous voyons aussi les visages fatigués des femmes qui se dépêchent de rentrer à la maison après de longues heures de dur labeur pour entreprendre d'autres tâches quotidiennes.

Inglés

we also see the tired faces of women hurrying home after many hours of hard work to undertake other daily tasks.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,227,250 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo