Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
article 1er: définition de la discrimination à l égard des femmes 29 31
article 1: definition of discrimination against women 29 - 31 6
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elimination de la violence à l”égard des femmes
elimination of violence towards women
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
convention sur l élimination de toutes les formes de discrimination à l égard des femmes
convention on the elimination of all forms of discrimination against women
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
objet: discrimination à l' égard des grecs en albanie
subject: discrimination against greeks in albania
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
41. convention sur l élimination de toutes les formes de discrimination à l égard des femmes
41. declaration on the elimination of discrimination against women
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dÉterminants de la satisfaction À l’ Égard des communications
drivers of satisfaction related to communications
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous devons tous nous consacrer à la prévention de la violence à l’ égard des femmes.
the prevention of violence against women must be a mission for all of us.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
des progrès ont été enregistrés à l' égard des roms.
progress has been made with regard to the roma people.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
v. préambule de la convention sur l`élimination des discriminations à l`égard des femmes.
see preamble of the convention on the elimination of all forms of discrimination against women.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis bien au fait de votre proposition d’ année européenne contre la violence à l’ égard des femmes.
i am well acquainted with your proposal of a european year against violence against women.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le cadre budgétaire est très parcimonieux à l’ égard des pays candidats.
the budget framework is very ungenerous towards candidate states.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
d' autre part, une telle politique marque un profond mépris à l' égard des femmes.
on the other hand, such a policy shows a deep contempt for women.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
premièrement, à l' égard des États-unis et du japon.
first of all, with regard to the united states and japan.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
la loi stipule que la violence à l’ égard des femmes est une infraction et que les auteurs devront rendre des comptes.
the law makes clear that violence against women is a criminal offence and that perpetrators will be held to account.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’ europe que nous voulons et méritons doit être plus solidaire, plus juste et plus humaine à l’ égard des femmes également.
the fight against the social exclusion of women requires practical measures, as, in fact, laid down in the lisbon strategy.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
article 21 obligations d' information à l' égard des autorités compétentes
article 21 reporting obligations to competent authorities
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais lorsqu' il s' agit réellement d' une discrimination évidente à l' égard des femmes, il convient d' exclure le pays concerné.
but where it really is a case of discrimination against women, the countries concerned must be excluded.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' union européenne et les États membres doivent réitérer leur engagement à l' égard des femmes des pays méditerranéens.
the european union and the member states must renew their commitment to the women of the mediterranean countries.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
cependant, l’ acceptation de cette situation prend également une forme beaucoup plus dérangeante: la violence commise à l’ égard des femmes.
indeed, in several countries this difference rather shows a tendency to increase, what the legal experts call a difference between the andstates of affairs.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
une des priorités va être l' action préventive, notamment pour prévenir les comportements violents des hommes à l' égard des femmes.
preventive action, including how to prevent violent behaviour by men towards women, will be among the priorities.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: