Usted buscó: don't mess with us (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

don't mess with us

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

with us...

Inglés

with us...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

work with us!

Inglés

work with us!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

freely with us?"

Inglés

freely with us?"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

please bear with us.

Inglés

please bear with us.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

first time with us?

Inglés

first time with us?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

what is wrong with us?

Inglés

what is wrong with us?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

thanks for sharing with us.

Inglés

thanks for sharing with us.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

you're going to be with us now.

Inglés

you're going to be with us now.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"do you want to work with us?"

Inglés

"do you want to work with us?"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

so very honoured to have you with us .

Inglés

so very honoured to have you with us.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dance with us not with aids description :

Inglés

giant puppets for a giant challenge description:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

will you come with us on these terms?"

Inglés

acceptez-vous ces conditions pour venir avec nous ?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

he worked with us every step of the way.

Inglés

he worked with us every step of the way.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

thank you very much for your kind attention with us.

Inglés

thank you very much for your kind attention with us.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

anyway, everything is up by now, please bear with us.

Inglés

anyway, everything is up by now, please bear with us.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"'mr. drebber has been with us nearly three weeks.

Inglés

« — m. drebber a passé pres de trois semaines chez nous.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

invitation première du film documentaire is the crown at war with us?

Inglés

invitation is the crown at war with us? - national capital premiere

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

who after reading and is invited to read the act to sign with us:

Inglés

who, after reading and inviting to read the act

Última actualización: 2023-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

* "arms dealer in talks with us officials about iran".

Inglés

* "arms dealer in talks with us officials about iran".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

be with us now (margaret fleming), pour choeur (satb).

Inglés

be with us now (margaret fleming), for choir (satb).

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,736,320 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo