Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dort
wakes
Última actualización: 2012-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il dort
is he sleeping
Última actualización: 2023-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on dort.
they are asleep.
Última actualización: 2018-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on dort ??
on dort ??
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dort-il ?
is he sleeping?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dort collectifs
siaplepiis
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dort beaucoup.
sleeps so much.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il/elle dort
he/she/it sleeps
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- elle dort mal;
- she cannot sleep well
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"la nuit dort".
that this night will never go".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dieu ne dort pad
god doesn't sleep pad
Última actualización: 2022-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle dort mieux.
she sleeps better.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
où dort le bébé?
where is the baby sleeping?
Última actualización: 2019-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il dort, innocence !
skal, then, my boy!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui dort aux commandes
asleep at the switch
Última actualización: 2020-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il ne dort jamais.
he never slumbers and he never sleeps.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il dort au volant!
sleeping at the wheel
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il dort à poings fermés
he is fast asleep
Última actualización: 2020-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: