Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en effet, qui a jamais découvert la vérité à moins que dieu ne la lui enseignât?
for by whom has truth ever been discovered without god?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pendant longtemps il n`y a eu pour israël ni vrai dieu, ni sacrificateur qui enseignât, ni loi.
now for a long season israel hath been without the true god, and without a teaching priest, and without law.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
3 pendant longtemps il n'y a eu pour israël ni vrai dieu, ni sacrificateur qui enseignât, ni loi.
3 "for a long time israel has been without the true god, without a teaching priest, and without law;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
afin qu`il pût à son gré enchaîner ses princes, et qu`il enseignât la sagesse à ses anciens.
to bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15:3pendant longtemps il n'y a eu pour israël ni vrai dieu, ni sacrificateur qui enseignât, ni loi.
15:3now for a long season israel was without the true god, and without a teaching priest, and without law:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il ne fit jamais des études formelles en art, bien qu'il enseignât à l'université laval jusqu'en 1949.
he never formally studied art, although he would teach at laval university until 1949.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de façon qu’Être grand m’enseignât toujours que je ne dusse pas démissionner et m’encourageât depuis le dedans de mon intérieur.
so great being always taught me that i should not resign and encouraged me from within my internality.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3 et le roi dit à aspenaz, capitaine de ses eunuques, qu'il amenât d'entre les enfants d'israël, et de la race royale et des principaux seigneurs, 4 quelques jeunes enfants, en qui il n'y eût aucun défaut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eût de la force, pour se tenir au palais du roi; et qu'on leur enseignât les lettres et la langue des caldéens. 5 et le roi leur assigna pour provision chaque jour une portion de la viande royale, et du vin dont il buvait; afin qu'on les nourrît ainsi trois ans, et qu'ensuite [quelques-uns d'entre eux] servissent en la présence du roi. 6 entre ceux-là il y eut des enfants de juda, daniel, hanania, misaël et hazaria. 7 mais le capitaine des eunuques leur mit d'autres noms ; car il donna à daniel le nom de beltesatsar; à hanania, celui de sadrac; à misaël, celui de mésac ; et à hazaria, celui d'habed-nego.
3 and the king spake unto ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of israel, and of the king's seed, and of the princes; 4 children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the chaldeans. 5 and the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king. 6 now among these were of the children of judah, daniel, hananiah, mishael, and azariah: 7 unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto daniel the name of belteshazzar; and to hananiah, of shadrach; and to mishael, of meshach; and to azariah, of abednego. daniel's faithfulness
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: