Usted buscó: entendre a lombre (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

entendre a lombre

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

j'ai cessé de les entendre a ce moment lá.

Inglés

i stopped hearing them at this moment.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle resterait la, a en entendre jusqu'a demain.

Inglés

she'd stay there to listen till to-morrow."

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

le discours stupide que nous avons pu entendre n'a aucun

Inglés

the silly talk that we have had to listen to has nothing to do with what is in the

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le député que vous venez d'entendre a voté contre cette mesure.

Inglés

the member who just spoke voted against that.

Última actualización: 2017-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j’ai hâte de vous entendre», a écrit la gouverneure générale dans son blogue.

Inglés

i look forward to hearing from you,’’ said the governor general in her blog.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les voix les plus importantes sont les voix que l'on ne peut pas entendre, a dit andrei sakharov.

Inglés

in europe we have had our own religious wars, and unfortunately europe is still not above reproach.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le discours stupide que nous avons pu entendre n'a aucun rapport avec le contenu de la proposition.

Inglés

the silly talk that we have had to listen to has nothing to do with what is in the proposal.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

une demande d’occasion de se faire entendre n’a pas pour effet de suspendre la mesure d’application.

Inglés

a request for an opportunity to be heard does not suspend the order.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

combien de temps encore le gouvernement refusera-t-il de les entendre ?», a questionné l’organisation.

Inglés

for how much longer can the government refuse to listen?" the organization asked.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

"ils ont dit à chaque pays ce qu'il voulait entendre", a déclaré un diplomate d'un pays méditerranéen.

Inglés

"we are in agreement about the mediterranean union," merkel said.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je dois dire que je ne siège pas à la commission du contrôle budgétaire, mais tout ce que je viens d'entendre m'a quelque peu déconcertée.

Inglés

i have to say that i am not a member of the committee on budgetary control, but i am certainly rather confused after everything i have heard.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

plusieurs intervenants ont exprime leur appui a i’horaire de travail, et aucune preoccupation majeure ne s’est faite entendre a ce sujet au tours des audiences publiques.

Inglés

several presenters expressed support for the work schedule, and no significant concerns were voiced about it during the public hearings.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la frustration que suscite cette approche sans obligation et de « meilleurs efforts pour s’entendre » a augmenté pendant les années 1980 et surtout au début des années 1990.

Inglés

dissatisfaction with this non-obligatory and "best efforts to agree" approach increased during the 1980s and especially during the early 1990s.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

en ce jour, j'encourage tous les champions de la démocratie et de la paix dans le monde à se faire entendre", a souligné le secrétaire général de l'onu.

Inglés

on this day, i urge all champions of democracy and peace throughout the world to make your voices heard”, stressed the un secretary general.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

par moyens, il fallait entendre, a-t-elle dit, les ressources humaines nécessaires, en termes non seulement quantitatifs mais aussi qualitatifs, et les ressources financières.

Inglés

this included the adequate availability of human resources, not just in quantitative but also in qualitative terms, as well as that of financial resources.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

3. des mesures conservatoires ne peuvent être prescrites, modifiées ou rapportées en vertu du présent article qu'à la demande d'une partie au différend et après que la possibilité de se faire entendre a été donnée aux parties.

Inglés

3. provisional measures may be prescribed, modified or revoked under this article only at the request of a party to the dispute and after the parties have been given an opportunity to be heard.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

monsieur le président de la knesset, monsieur le président du conseil législatif palestinien, le débat que vous venez d' entendre a témoigné de l' intérêt que l' union européenne et, notamment, son parlement portent à l' évolution des négociations en cours.

Inglés

mr avraham burg, speaker of the knesset, mr abu ala, speaker of the palestinian legislative council, the debate which you have just heard has testified to the european union ' s and, in particular, the european parliament ' s interest in the progress of the current negotiations.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,522,691 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo