Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
merci quand meme
thanks anyways
Última actualización: 2020-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais il faut quand …
what is important is not …
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bon anniversaire quand meme !!!!!!!!
bon anniversaire quand meme !!!!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
faut quand même dire merci
you really must be so lonely
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais bon retour quand meme!!!!!
mais bon retour quand meme!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il faut quand même être un peu
will it be running during this commission's ten years and, if so, by when?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il faut quand même le faire.
that takes some doing.
Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il faut quand même le faire!
honestly.
Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il ne faut quand même pas exagérer!
you really wondered what it was all about.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
je vais te conprend ausin quand meme
thanks for understanding
Última actualización: 2020-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il faut quand même avoir du culot.
it certainly takes a lot of nerve.
Última actualización: 2014-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alors, il faut quand même le faire.
it takes some nerve.
Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il faut quand même aboutir à des solutions.
solutions must be found.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il faut quand même rétablir un peu la vérité.
we must get back a bit closer to the truth.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je crois qu'il faut quand même le souligner.
that is important to point out.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mais il faut quand même le faire savoir aux gens.
but it still needs to get to people.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
monsieur le président, il faut quand même le faire.
mr. speaker, this takes some nerve.
Última actualización: 2010-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il faut quand même qu' on arrête de se cacher...
nevertheless, we must stop trying to hide...
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
il faut quand même apporter deux bémols à cette conclusion.
still, we must add two caveats to this conclusion.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je voudrais dire qu'il faut quand même faire attention.
i wish to say that we do need to be careful.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: