Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
howell, s. n. g. and robbins, m. b., 1995.
howell, s. n. g. and robbins, m. b. 1995.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mine s e t d e s e n g i n s n o n e x p l o s � s 4 r e n t e deux
o u t o f !
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
transports pu de s a c on la p r i v i n g f ro soi x / i s an b l è aires o n éducatif n s m i t n ne i cs r es retraite é né rale f la tion que ment
education a n t in flati on em n me rans port l system n t reign affairs
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É n e t e r r r g a n iee dans a n file s n a n pays c i n g p a e rd t en a u c a it res i o n m é d a n d it et r r r a néen s a i n i n g
f in r g y an cha c ing l l e n g e e d u cin at i the on med and it e tr r a r an e an in ing
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7.0 7 . 0 e v igsai g e r l a c tc a n t i e e n a ned r e s e a s i c e u m s n a g a n g en t n t o r es i v i adi s s t l e s vi r t h r a Étr e m e rs
7.0 7 . 0 e v i g a t o n g a c a i v i d ii a n s a a n d r iensteearrncah i m a n a g v i m e t o r s n s i g i r t n a t e s n d t o n a l e s i n t
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
’ à sp é e d e d i i b i b déléguée i on ie fi n s ic u u s s s v a m s ré s n s ré q q r r ic u la t ra p s s o u o a o u o e é s d ap m lité i se pr une s fo i par t fi x son commune n g est s
e x t i t i e a a t n au r th r y a a t com p an o th of e fi r t n ership u t n ership u r u
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que lesprincipes ne c h a n g e n t p a s ) ni des valeurs
+idder p also in v it e s to determine the actor � )f this isa moral is s u e whose is it �4he question isnot whether )am j o w p m w f e but whether )am s f t qp o t j c m f !� whether )am m or ally obliga t e d and e m p o were d to do anything in the face of the moral is s u e r a is e d �
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l e a r n i n g f r o m e s s a g iee n c e :a co m m i s s a i r e À lof quebec’s private d e l aprivacyr i v É e m x p e r d e l judicial interpretations a p r ot e c t i o n sector v i e p legislation, ten years later
l e a r n i n g f r o m e x p e s se n c ef r o m tinterpretations of quebec’s iprivate sector privacy legislation, ten years later m r i a g e : judicial h e p r i va c y co m m i s s o n e r o f c a n a d a
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
f. beltram, f. capasso, d.l. sivco, a.l. hutchinson, s.-n. g. chu and a.y. cho, phys.
f. beltram, f. capasso, d. l. sivco, a. k. hutchinson, s.-n. g. chu and a. y. cho.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amides de l-aspartyl-d--g(a)-aminoalcanoyl-(s)-n--g(a)-alkylbenzyle utiles comme edulcorants de synthese.
l-aspartyl-d--g(a)-aminoalkanoyl-(s)-n--g(a)-alkylbenzyl amides useful as artificial sweeteners.
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.