De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
garantie de résultat
end result warranty
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garantie de résultat nos
guarantee of results our
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garantie de...
- sale of...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garantie de transformation
processing security
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
garantie de livraison.
more... guaranteed delivery.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garantie de service :
service guarantee:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lorsque les prestations visées aux paragraphes 1 et 2 comportent une garantie de résultat pour l'investissement
where the benefits referred to in paragraph 1 and 2 include a guarantee of investment performance or some
des bases, des instruments et la pratique de changements gestions réussis dans les entreprises sont représentés par l'initialisation jusqu'à la garantie de résultat.
bases, instruments and practice successful change management in enterprises are represented from the initialization to the result safety device.
je dois bénéficier d'une intervention de chirurgie esthétique par quelqu'un qui est reconnu en chirurgie plastique : est-ce une garantie de résultat ?
i have to undergo an intervention of aesthetic surgery by a recognized plastic surgeon: is the result guaranteed?
* ces chiffres sont une approximation et ne peuvent être interprétés comme constituant une certitude ou une garantie de résultats.
* these figures are approximate and may not be construed as a certainty or guarantee of results and may deferred according to the credit of each person.
les exploitants de stations de lavage de véhicules bénéficient de la garantie de résultats de nettoyage et d'entretien optimaux.
they ensure the optimum cleaning- and polishing results for the wash customers and site operators.
le groupe n’offre à l’entreprise aucune garantie de résultat; cependant, on recommande aux promoteurs de tirer parti des avantages qu’il peut procurer.
it cannot guarantee any outcome for the company, however it is recommended that proponents take advantage of this opportunity.