Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
garnissez de basilic.
garnish with basil.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garnissez comme indiqué.
top as directed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garnissez éventuellement de gélatine.
you may also coat with gelatine, if desired.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garnissez-la de la préparation.
remove the bird.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garnissez de graines de pavot.
garnish with poppy seeds.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garnissez le trou de plastique robuste.
line the hollow with a sturdy plastic sheet.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garnissez avec le persil avant de server.
garnish with the parsley prior to serving.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garnissez de paillettes de chocolat et de chantilly.
decorate with shaved chocolate and whipped cream as desired.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garnissez de salsa aux fruits frais pour servir.
serve topped with a fresh fruit salsa.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garnissez/ornement/complément/décorer/embellissement
garnish
Última actualización: 2019-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
garnissez la zone de contenu du contenu anglais voulu.
populate the content area with appropriate english content.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
garnissez avec des fruits rouges frais et servez immédiatement.
garnish with fresh berries and serve immediately.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
garnissez l'intérieur de 10 cm de copeaux de cèdre.
line the inside with cedar shavings 10 cm deep.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
garnissez les éléments de métadonnées des valeurs voulues en anglais.
populate the metadata elements with appropriate values in english.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
garnissez la coque de meringue avec la glace en alternant les couleurs.
mix the flower with the rest of the milk and then stir into the milk in the saucepan.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si le tiers est une entité, garnissez ce champ d’espaces.
version 3.1.1 batch format version 03:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
garnissez la zone de contenu du contenu voulu dans la même langue que la page.
populate the content area with appropriate content in the language of the page.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si le tiers était une entité, garnissez le champ d2 d’espaces.
if the third party is an entity, field d2 must be space-filled.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
au moment de servir, garnissez la mousse au citron de crème à la framboise.
at serving time, spoon raspberry cream on top of lemon mousse.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
• u souper, garnissez votre pomme de terre au a four de fromage cottage.
• or breakfast, swirl cottage cheese with f jam and try it with toast
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: