Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gebiete der bezirksbauernkammern
gebiete der bezirksbauernkammern
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gebiete der bezirksreferate (sections de districts)
gebiete der bezirksreferate (areas covered by district divisions)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gebiete der bezirksbauernkammern (districts des associations paysannes)
gebiete der bezirksbauernkammern (areas covered by district farmers' boards)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aphasie und verwandte gebiete , 10 (2), 134-149.
aphasie und verwandte gebiete , 10 (2), 134-149.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gebiete der landwirtschaftskammer (districts de la chambre d'agriculture)
gebiete der landwirtschaftskammer (areas covered by the chamber of agriculture)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die eu und georgiens abtrünnige gebiete, in: osteuropa, 11/2007, p.
die eu und georgiens abtrünnige gebiete, in: zeitschrift osteuropa, 11/2007, pp. 67 ff.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie definiert auch die politischen gebiete, die die jugendthematik berücksichtigen, wie arbeit, soziale einbeziehung und bildung.
with this white paper we have succeeded in deepening community co-operation which certainly existed before but needed to be revitalised and reinforced.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beschreibung aller im gebiete wildwachsenden und im grossen angebauten pflanzen" (t. fischer, cassel, 1847).
beschreibung aller im gebiete wildwachsenden und im grossen angebauten pflanzen".
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
auf dem gebiet des industriellen risikomanagements, des naturschutzes und der genetisch veränderten organismen müssen noch anstrengungen unternommen werden.
im justizwesen muss die schulung von richtern und staatsanwälten, insbesondere im hinblick auf das gemeinschaftsrecht, verstärkt werden.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: