De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le mouillage de l'ancre se fait en retirant le dispositif de verrouillage puis en dégageant le frein de guindeau note de bas de page 3.
releasing the anchor is accomplished by removing its securing device and then taking the tension off the windlass brake. footnote 3
compte comme guindeau chaque caisson de treuil, indépendamment du nombre d'ancres ou de câbles de remorquage manipulés à partir du même caisson.
every winch housing shall be counted as one winch, regardless of the number of anchors or towing cables connected to it.
le point d'ancrage peut faire partie d'un guindeau qui permet de dérouler ou d'enrouler le câble à travers le passage
the anchor or attachment point may be part of a windlass that enables the tow line to be raised or lowered within the passage.
en plus la machinerie pour ramener un câble d’acier sur le treuil est différente de celle utilisé pour un câble polyester, qui peut être treuillé sur un winch ou sur un guindeau de bateau.
thus, the machinery to bring a steel cable on the winch is different from that one used for a polyester cord, which can be hoisted on a winch or a windlass boat.
si la masse d'une ancre est de 50 kg ou plus, le bateau doit être équipé d'un cabestan ou d'un guindeau permettant de la relever.
if the mass of an anchor is 50 kg or more, the vessel shall be provided with a windlass or a winch for lifting it.
grâce à l'orientation possible du guindeau et du treuil dans le plan horizontal, un seul guindeau peut desservir plusieurs chaînes d'amarrage (23).
the ability to orient the windlass and winch in the horizontal plane allows a single windlass to serve a number of mooring chains (23).
e) s’assurer que les câbles d’amarrage sur les treuils sont recouverts d’une bâche. f) graisser généreusement tous les endroits prévus sur le guindeau, les grues, les treuils et leur engrenage et les mécanismes de contrôle des freins et des embrayages. g) ranger tout le matériel amovible sur le pont à l’abri dans des caisses ou sur des tablettes. h) lubrifier généreusement tout le matériel d’assujettissement en usage (émerillons, maillons, etc.). i) ne pas utiliser de câble de manille pour saisir le matériel sur le pont parce qu’il devient rigide et impossible à manipuler.
polypropylene and some other synthetic ropes are best suited for severe temperature use. j) all exposed movable parts (butterfly nuts/bolts, flap hinges, vents, valve spindles, sounding pipe covers, hydrant wheel spindles, steel door dogs, etc.) to be kept liberally covered with grease. some antifreeze mixed into the grease is very effective. k) pilot doors’ wheels and rams, pilot ladder rollers and track ways to be well greased. l) regularly clear decks and walkways between hatches, of snow and ice. m) keep shovels, crow bars, hammers, spikes, sledge hammers, pickaxes (fire-axes will suffice), grease-pot, blow-lamp and sufficient salt, handy and in convenient sheltered locations near work areas. n) when receiving freshwater alongside, water is to be left running continuously.