Usted buscó: i will reply to my emails upon my return (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

i will reply to my emails upon my return

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

i will recommend creationwatches to my friends.

Inglés

i will recommend creationwatches to my friends.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

i will be recommending this apartment to my friends.

Inglés

i will be recommending this apartment to my friends.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

good contact with habitat. i will recommend to my friends !

Inglés

good contact with habitat. i will recommend to my friends !

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

in fact, this is a very good album that i will recommend to my colleagues.

Inglés

in fact, this is a very good album that i will recommend to my colleagues.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

i"ve got it all, lol. i will leave that up to my viewers.

Inglés

i"ve got it all, lol. i will leave that up to my viewers.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

thanks to my teacher training, i will be able to help your children with their homework.

Inglés

thanks to my teacher training, i will be able to help your children with their homework.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

so now they were saved, and roland said, "i will go to my father and prepare for the wedding."

Inglés

so now they were saved, and roland said, "i will go to my father and prepare for the wedding."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

upon my soul, i come back to my theory, perhaps i have a great character."

Inglés

ma foi, j’en reviens à ma supposition, peut-être que j’ai un grand caractère. »

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

once ms. dantzer assumes the role of president and ceo, i will return to my position as vice-president of knowledge management and advanced education.

Inglés

quand madame dantzer entrera en fonction, je retournerai à mon poste de vice-président, gestion du savoir et études supérieures.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

veuillez communiquer avec nous ray, this links to my email si vous voulez reproduire un des articles de notre centre de médias et dites-nous comment et où vous utiliserez l’article.

Inglés

please contact us if you would like to reproduce one of our media centre stories, and let us know how and where you will use this story.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tradithi, i am very happy to meet you here, my name is miss grace,i pick up interest on you after going true your profile in (fb)and i will like you to contact me with my email (gracegabar@hotmail.com ) so that i can tell you more about myself and for us to know ourselves better. please don't contact me here because i may not use facebook for a very long time. i will be waiting for your mail because i don't always log in to facebook as i told you. or you can send your email address to me. have a nice day. (gracegabar@hotmail.com) thanks and god bless you, yours forever grace ion

Inglés

tradition

Última actualización: 2014-01-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,207,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo