Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
s'en sortir impunément
get away with it
Última actualización: 2018-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais ils parlent, et impunément.
"and who knows, maybe they are doing something great," she added.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
les règles internationales sont violées impunément.
international standards are violated with impunity.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il a failli s'en sortir impunément.
he nearly got away with it.
Última actualización: 2018-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne se moque pas impunément du chevalier bleu
are you a little bit crazy
Última actualización: 2021-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ainsi ils ont pu s'en sortir impunément.
so they got away with it.
Última actualización: 2018-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ils ne sauraient impunément risquer ces contacts incendiaires.
they would never run the risk of this type of incendiary contact with impunity.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce rituel insultant se poursuit impunément à ce jour;
this offensive ritual continues without redress to date;
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous ne pouvons pas laisser ces personnes nous voler impunément.
we cannot allow these people to rob us with impunity.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ils pensent pouvoir faire tout ce qu'ils veulent impunément.
they think they can get away with murder.
Última actualización: 2018-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
peut-on laisser les États parias violer impunément la loi?
should rogue states be allowed to get away with violation of the law?
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il ne peut faire fi impunément de la volonté de la communauté internationale.
it should not be allowed to flout the will of the international community with impunity.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aucune municipalité ne devrait être autorisée à enfreindre impunément la loi».
ibid, cover letter to the report, dated 21 june 2005 201 ibid, pages 28-43.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l' industrie minière s'en sort impunément depuis bien trop longtemps.
the mining industry has got away with it for far too long.
Última actualización: 2018-10-27
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
le gouvernement espagnol les a graciés et ils peuvent donc torturer impunément en espagne.
the spanish government has pardoned them, so they can torture with impunity in spain.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
a lui la sagesse et la toute-puissance: qui lui résisterait impunément?
he is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les manifestations de racisme, de xénophobie et d' antisémitisme s' affichent impunément.
with regard to manifestations of racism, xenophobia and antisemitism, the member states are by no means holier than thou.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
cela ne signifie pas pour autant que l'exportateur puisse s'en tirer impunément.
this does not mean that the exporter should get away scot-free.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les entreprises d’assurance ne peuvent pas impunément fixer leurs tarifs (65).
insurance undertakings cannot set their premiums with impunity.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
monsieur le président, le gouvernement a laissé un autre délinquant sexuel s'en tirer impunément.
mr. speaker, the government has allowed another sex offender to go unpunished.
Última actualización: 2017-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: