Usted buscó: is me (Francés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

is me.

Inglés

sun.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

it is me.

Inglés

it is me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- this is me.

Inglés

- this is me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

no "woe is me" here.

Inglés

no "woe is me" here.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

dear robyn, it is me.

Inglés

thanks, and welcome.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

it is me cook you a meal.

Inglés

is it you?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pays candidats: is, me, mk, tk

Inglés

candidate countries: is, me, mk, tk

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

the design and architecture of the hotel is me...

Inglés

the design and architecture of the hotel is me...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

that is me, the one that will definatelly make you happy.

Inglés

that is me, the one that will definatelly make you happy.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

this is me then est le troisième album studio de la chanteuse jennifer lopez, sorti en 2002 chez epic records.

Inglés

this is me... then is the third studio album by american singer jennifer lopez.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

the radio station can do whatever they want and this is not the radio station, this is me, howard galganov, not even you, jim, it’s myself.

Inglés

the radio station can do whatever they want and this is not the radio station, this is me, howard galganov, not even you, jim, it’s myself.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela l' amusera certainement de savoir que le premier dossier que j' ai eu à traiter était « de here regeert »( le seigneur dispose) contre « het is me altijd wat »( il y a toujours quelque chose), les avocats ayant coutume de nommer leurs dossiers d'après les noms des bateaux entrés en collision.

Inglés

mr van der waal will be pleased to hear that the first case i had to deal with - cases were always called by the names of the vessels involved in the collision- was 'the lord is king ' versus'it always happens to me '.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,033,118,382 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo