Usted buscó: j'espère que cela ne vous rend pas trop confuse (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

j'espère que cela ne vous rend pas trop confuse

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

j'espère que cela ne vous aura pas trop gêné.

Inglés

i hope this was not too great an inconvenience for you.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j’espère que cela ne vous arrive pas.

Inglés

i sincerely hope not.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j' espère que cela ne tardera pas.

Inglés

i hope that it will not be long delayed.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

j'espère que cela ne se reproduira pas.

Inglés

i would hope, my colleagues, that in future this would not occur.

Última actualización: 2013-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'espère que cela ne tardera plus.

Inglés

i hope this happens quickly.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'espère que cela ne changera jamais.

Inglés

i hope that never changes.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'espère que cela ne vous dérangera pas si un bavarois comme moi fait une comparaison.

Inglés

madam president, our aim should be to strengthen the instruments for european integration, not to weaken them, especially in the context of the debate on the new constitutional treaty and on the completion of enlargement.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j’espère que cela ne vous dérangera pas si un bavarois comme moi fait une comparaison.

Inglés

i hope you will not mind if a bavarian like myself draws a parallel.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cela ne vous prend pas trop de temps.

Inglés

there is no cost to apply.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en ce qui concerne la partie congélateur du réfrigérateur, j'en suis vraiment navré et j'espère que cela ne vous a pas trop gênés.

Inglés

with regards to part of the frozen area on the refrigerator i am very sorry about that i and hope it was not too inconvenient.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous espérons que cela ne vous a pas trop incommodé durant votre séjour.

Inglés

we hope it did not inconvenienced you during your stay.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Ça ne vous rend pas responsable de ce qui ne va pas.

Inglés

that doesn't make it your fault.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous en savez beaucoup sur ce qui ne vous rend pas heureux.

Inglés

you know a lot about what doesn't make you happy.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aerius est un médicament contre l'allergie qui ne vous rend pas somnolent.

Inglés

aerius is an antiallergy medicine that does not make you drowsy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

aerius sirop est un médicament contre l'allergie qui ne vous rend pas somnolent.

Inglés

aerius syrup is an antiallergy medicine that does not make you drowsy.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

aerius comprimés orodispersibles est un médicament contre l'allergie qui ne vous rend pas somnolent.

Inglés

aerius orodispersible tablet is an antiallergy medicine that does not make you drowsy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

dasselta est un médicament contre l’allergie qui ne vous rend pas somnolent.

Inglés

dasselta is an antiallergy medicine that does not make you drowsy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

desloratadine teva est un médicament contre l’allergie qui ne vous rend pas somnolent.

Inglés

desloratadine teva is an antiallergy medicine that does not make you drowsy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

desloratadine actavis est un médicament contre l’allergie qui ne vous rend pas somnolent.

Inglés

desloratadine actavis is an antiallergy medicine that does not make you drowsy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cependant, le fait d’avoir un emploi ne vous rend pas inadmissible à ce crédit.

Inglés

the fact, however, that you have a job does not disqualify you from the disability tax credit.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,272,105 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo