Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je l’accuse.
this i do accuse.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vie, je t’accuse :
answer:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je n'accuse personne.
there is no finger pointing.
Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je n'accuse personne de faire cela.
i am not accusing anybody of doing it.
Última actualización: 2014-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je n'accuse personne de quoi que ce soit.
i am not accusing anybody of anything.
Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je n'accuse pas le peuple ingouche en entier.
i'm not accusing all the ingush people of .
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je n'accuse pas le gouvernement libéral d'antisyndicalisme.
i do not accuse the liberal government of being anti-union in any way.
Última actualización: 2014-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne le sais pas plus que lui, mais moi, je n'accuse personne.
i do not know who is responsible, any more than the hon. member does, but, unlike him, i am not accusing anybody.
Última actualización: 2013-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieu, qui sait tout, le sait sans doute, moi je n'accuse personne...
god who knows all, knows without doubt; but as for me, i accuse nobody."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je n'accuse personne de m'avoir délibérément induit en erreur.
i am not accusing anyone of deliberately misleading me.
Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je n'accuse pas wilfrid laurier d'être responsable de cette situation.
i am not saying wilfrid laurier is responsible for this situation.
Última actualización: 2017-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je n'accuse pas le député de quémander des votes à droite et à gauche.
i am not accusing the member of going around asking for votes.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en disant cela, je n'accuse personne. je me contente de constater la réalité.
i am not accusing anyone: i am simply stating a fact.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il fait ce que je lui dis de faire, sans quoi je l’accuse de désobéissance à un ordre.
he behaves the way i say or i charge him with disobeying an order.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cocteau réplique le 30, dans france-soir, par l’article «je t’accuse!».
on the 30th, cocteau responds in france-soir, with the article "je t'accuse!" ("i accuse you!").
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je n'accuse personne de ce qui est en train de se passer, mais c'est une lente dégradation.
and i'm not making an indictment towards what's happening here, but it is a slow progression.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je n’accuse personne, j’essaie juste de comprendre. que penses-tu de ce phénomène ?
so i’m not blaming anyone at all, i’m just trying to understand.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je n'accuse personne en particulier, mais des mécanismes absolument outrageants ont été créés et perfectionnés pour commettre ce type de fraude.
i am not accusing anyone in particular, but mechanisms have been created and honed for committing this type of fraud which are absolutely outrageous.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je n'accuse personne, mais nous devons au moins reconnaître que nous devons résoudre ce problème si nous voulons obtenir des conclusions plus fiables.
i do not want to level accusations at anyone right now, but we must at least acknowledge that this is a problem we also have to solve if we want to come to better conclusions.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
je n'accuse pas le gouvernement irlandais, il se trouve actuellement dans une position délicate et nous, dans l'opposition, le soutenons.
i am not blaming the irish government. it finds itself in a difficult position and we in the opposition are supporting it.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: