Usted buscó: je dois sortir si je viens je te fais sign (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

je dois sortir si je viens je te fais sign

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

si je viens, je viendrai sur le tard.

Inglés

si je viens, je viendrai sur le tard.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qu’est-ce que je dois faire si je viens à manquer de ce médicament? ______________________________ ______________________________ ______________________________ 6.

Inglés

what should i do if i run out of this medication? ______________________________ ______________________________ ______________________________ 6.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car si je te fais regretter/ car si je vous attriste/pour si je vous fais désolé

Inglés

for if i make you sorry

Última actualización: 2023-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

foire aux questions je viens de commencer à travailler comme serveur et j'aimerais savoir si je dois déclarer mes pourboires?

Inglés

frequently asked questions i just started working as a waitress/waiter and want to know if i am supposed to claim my tips?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il n’a pas dit : «je pense que je ferais bien de te suivre» mais plutôt : «je suis décidé, je viens, je te suivrai.»

Inglés

he did not say, “i think i should follow you,” but, “i am determined, i will do it, i will actually follow you.” his statement was unlimited and without reserve.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

urbain. — même si je dois maintenir la réponse que je viens de faire quant à la compétence de la commission, et aussi la façon dont est assuré le suivi de la mise en œuvre, je voudrais apporter une précision à la suite de la question complémentaire de mme green.

Inglés

for the 1989-1993 period, and where the special groups mentioned by the honourable member, ethnic minorities, disabled persons or women are concerned, account has to be taken of the guidelines concerning objective 3 (combating long-term unemployment) and objective 4 (getting young people started in employment) drawn up by the commission in application of the regulations govern ing structural funds.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

« je viens d'avoir 40 ans et je ne sais pas si je dois poursuivre ma carrière professionnelle comme avant ou si c'est le moment de prendre une nouvelle direction.

Inglés

i am 40 years old now and thinking about how to continue my professional career. i don't know how to accelerate or even re-direct it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

16 et le roi sédécias jura secrètement à jérémie, disant: l’Éternel est vivant qui a fait notre âme: si je te fais mourir, et si je te livre en la main de ces hommes qui cherchent ta vie!

Inglés

16 so zedekiah the king swore secretly to jeremiah, saying, as yahweh lives, who made us this soul, i will not put you to death, neither will i give you into the hand of these men who seek your life.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais dans mon élan, je n'ai pas vu que tu n'avais pas mis d'adresse; ce n'est que ce matin que j'ai vu que la vignette venait d'espagne. du coup, je ne sais pas où envoyer ma réponse et je te fais ces quelques lignes pour te demander si je dois expedier ma lettre à l'adresse espagnole ou à l'adresse anglaise.

Inglés

but in my tracks, i did not see that you had not put an address; it was only this morning that i saw that the vignette came from spain. so, i do not know where send my answer and i do you these few lines to ask you if i have to send my letter to the spanish address or to the english address.

Última actualización: 2017-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,711,946 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo