Usted buscó: je ne sais plus quoi dire a cause de sa (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

je ne sais plus quoi dire a cause de sa

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

je ne sais plus quoi dire

Inglés

i don't know what to say anymore

Última actualización: 2020-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne sais quoi dire.

Inglés

i don't know what to say.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne sais plus quoi faire de toi

Inglés

i dont know what to do with you any more

Última actualización: 2023-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne sais pas quoi dire

Inglés

girl you know i care

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

À présent, je ne sais plus quoi dire.

Inglés

the financial regulation cannot rate higher than a basic act or than this budgetary authority.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne sais plus quoi faire

Inglés

i'm stumped

Última actualización: 2019-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kevin-oheix

Francés

je ne ne sais pas quoi dire.

Inglés

i do not know what to say about it.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kevin-oheix

Francés

mais je ne sais pas quoi dire de mal de lui.

Inglés

but i don't think i have anything bad to say about him.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kevin-oheix

Francés

et je ne sais plus quoi faire

Inglés

not longer almost done

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kevin-oheix

Francés

je ne sais donc plus quoi faire.

Inglés

je ne sais donc plus quoi faire.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kevin-oheix

Francés

je ne sais même pas quoi dire, là.

Inglés

i do not even know what to say to that.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kevin-oheix

Francés

+ je ne sais plus quoi me mettre.

Inglés

+ i have no idea what to wear anymore.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kevin-oheix

Francés

je ne sais pas quoi dire à thomas.

Inglés

i don't know what to say to tom.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kevin-oheix

Francés

je ne sais ni quoi faire ni quoi dire.

Inglés

i don't know what to do or what to say.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kevin-oheix

Francés

bride: je ne sais pas quoi dire à propos de ce mot.

Inglés

bride: i do not know what to say about this word.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kevin-oheix

Francés

monsieur le président, je ne sais trop quoi dire.

Inglés

mr. speaker, i do not know if i can follow the same act.

Última actualización: 2012-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kevin-oheix

Francés

''- docteur, je ne sais plus quoi faire avec lui.

Inglés

''- docteur, je ne sais plus quoi faire avec lui.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kevin-oheix

Francés

je ne sais plus quoi faire j'en ai marre !!!!

Inglés

je ne sais plus quoi faire j'en ai marre !!!!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kevin-oheix

Francés

je ne sais trop quoi dire du mot «intolérant» en soi.

Inglés

i do not know about the word ``intolerant'' in and of itself.

Última actualización: 2013-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kevin-oheix

Francés

c’est là que je ne sais plus très bien quoi en penser.

Inglés

i am genuinely unsure as to which side i come down on in this debate.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kevin-oheix

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,883,501 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo