Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je ne sais pas, m. funk, si c' est vous ou si c' est moi qui doit être le plus inquiet.
i do not know, mr funk, who should be most concerned, you or i.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
je voudrais savoir si c'est vrai.
i'd like to know if that's true.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si c'est toi tu dis que c'est toi
if it's you say that it's you
Última actualización: 2019-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
savoir si c'est lisible
mistaken, it's a value if t is a value, it's a pointer if t is a
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous voulons savoir si c'est oui ou non.
we want a yes or a no.
Última actualización: 2013-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne sais pas très bien si c'est un membre du congrès qui parle ou si c'est un député.
i was somewhat confused as i was not sure whether it was a congressman or a member of parliament speaking.
Última actualización: 2014-04-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
comment puis-je savoir si c'est vraiment sûr?
how do i know it is safe?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous voulons savoir si c'est efficace.
we want to know whether this is effective.
Última actualización: 2013-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne sais pas si c’est paris ou si j’aisimplement mûri.
my first year wasn’t sodifficult, but things change for sure.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alors j'aimerais bien savoir si c'est vrai.
"how i'd like to know if that's true!"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
très franchement, je ne sais pas si c’est moi qui suis naïf.
the president. – thank you, mr evin.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne veux pas contester les chiffres ou le fait de savoir si ceux que nous examinons sont précis, c'est un autre débat.
i do not want to argue about figures or about whether those under consideration are actually all accurate, which is a completely separate matter.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
j'aimerais savoir si c'est leur salle habituelle ou si ce sont d'autres salles du parlement européen?
is this their usual room or other parliament rooms?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a savoir si c'est le médiaapproprié pour la critique, je ne sais pas.
whether that is the appropriatemedia for criticism i don't know.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne veux pas avancer des hypothèses pour savoir si cela signifie des tarifs subsidiés ou une autre option.
i do not wish to speculate whether this means subsidised rates or some other option.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je ne veux pas lancer le débat pour savoir si c'est un bien ou un mal, mais je soulève les questions suivantes concernant les obligations de l'union européenne dans le cadre de l'omc.
i do not want to get into the debate on whether that is good or bad here, but i am raising the following questions regarding european union obligations under the wto.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
si c'est toi, ordonne que j'aille vers toi sur les eaux.
bid me come unto thee on the water.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- si, si, c’est moi ! et toi, qui es-tu ?
"exactly. and you?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si c'est toi seigneur, ordonne que j'aille vers toi sur les eaux.
if it is you, lord, command me to come to you on the water.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
« tu t’inquiètes de savoir si c’est ton enfant ? »
"you're worried about whether or not he's your son?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible