Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la bataille pour que les femmes puissent rester au square tahrir
the battle to keep women in tahrir square
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
crèches pour que les femmes puissent choisir quand elles veulent travailler et selon quelles modalités.
occupational accident? in this case an updating of the definition of occupational accident and disease may be needed, and shifting the burden of proof to the principal may be helpful.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis navrée que les femmes puissent devenir les grandes perdantes dans l'intégration de 1992.
it concerns me that women may become the net losers in the 1992 equation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• que les femmes puissent fréquenter les collèges militaires canadiens;
• the opportunity for women to attend canadian military colleges;
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il faut que les femmes puissent influencer la gouvernance et les décisions;
women must be enabled to affect governance and decision-making;
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils ont réduit la norme pour que les femmes puissent entrer dans les armes de combat.
they dropped the standard down so women could get into combat arms.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
◦ l'information à livrer pour que les femmes puissent prendre des décisions éclairées;
◦ the lack of information provided to women on which they can make an informed decision;
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le dr powell, elle, a lutté pour que les femmes puissent disposer librement de leur corps.
dr. powell worked to get women control of their own bodies.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
g) créer des conditions propices pour que les femmes puissent subvenir durablement à leurs besoins.
(g) create an enabling environment that allows women to build and maintain sustainable livelihoods.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
• les femmes puissent fréquenter les collèges militaires canadiens;
• opportunity for women to attend canadian military colleges;
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il faut que les filles et les femmes puissent exercer leur droit à l'éducation.
5. it is essential that the right to education for girls and women be fulfilled.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est indispensable que les femmes puissent maintenir des liens et contacts avec leurs enfants.
it is absolutely essential that women should be able to maintain their ties and contacts with their children.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) cre'er des conditions propices pour que les femmes puissent subvenir durablement a` leurs besoins.
(e) create an enabling environment that allows women to build and maintain sustainable livelihoods.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il fallait donc que les femmes puissent accéder aux installations sans problème », explique deborah.
''and the women had to be able to access the facilities without any problem."
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pour que les femmes puissent s’ épanouir, il leur faut pouvoir rivaliser et réussir de la même manière que les hommes.
more and more women who reach the top nowadays must give up that movement, which is not a good thing, for the media turn them into casualties too soon; they use them and spit them out.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
les États devraient prendre des mesures positives pour que les femmes puissent participer à ce processus dans des conditions de pleine égalité.
states should adopt positive measures to ensure that women are able to participate on a fully equal basis in this process.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le pérou doit envisager sérieusement de mettre fin à ce type d'exclusion, afin que les femmes puissent choisir leur occupation librement et sans aucune contrainte.
peru must give serious consideration to ending the exclusion of women from certain tasks, so that they could find their chosen occupations freely and without restraint of any kind.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- un des éléments essentiels pour que les femmes puissent suivre une formation semble bien être la possibilité de garde d'enfants.
that covers the principles.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
selon d'autres arguments, il faudrait élargir ce moyen de défense pour que les femmes puissent l'invoquer elles aussi.
other arguments are that this defence would be better if it was broadened and opened up for women to use as well.
Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il serait également utile de savoir comment il serait possible de modifier le droit coutumier pour que les femmes puissent obtenir justice par cette voie.
it would also be useful to know how customary law could be changed so that women were able to obtain justice under that mechanism.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: