Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je voulais
i wanted to buy
Última actualización: 2016-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je voulais dire
i meant to say
Última actualización: 2019-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je voulais dire...
i mean...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
– je voulais pas.
– i didn’t mean to .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je voulais attendre
i wanted to wait
Última actualización: 2019-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je voulais abandonner.
i wanted to give up.
Última actualización: 2020-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je voulais mourir!
i wanted to die!
Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
je voulais juste dire
i just wanted to say
Última actualización: 2024-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je voulais le signaler.
i could not let that go unsaid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
je voulais t'embrasser
i wanted kiss you
Última actualización: 2019-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je voulais voter contre.
i was voting against it.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je voulais céder, abandonner.
i wanted to pull the plug on the whole thing.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je voulais l'en remercier.
i would like to thank him for this.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je voulais juste t'écrire
i just wanted to write you
Última actualización: 2020-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je voulais m’en éloigner.»
je voulais m’en éloigner.»
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je n'voulai, que l'embrasser
that's when i run to you
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: