Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
l'amitie l'amour le bonheur
amicitia amare felicitatem
Última actualización: 2021-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la mort, l'amitié, l'amour, la vie quoi...
la mort, l'amitié, l'amour, la vie quoi...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il découvre l’amitié, l’amour, la foi.
he discovered friendship, love, faith.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vous pouvez rencontrer d’autres pvvih pour l’amitié, l’amour, etc.
meet other phas for friendships, relationships or more.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
" pourriez-vous dire quelque chose concernant l'amitié, l'amour, le sentiment d'être amoureux ? ".
" can you tell us something about friendship, love, the feeling of being in love? ".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
les relations interpersonnelles reposent sur lacamaraderie, l’amitié, l'amour, lasolidarité, les interactions professionnelles ou d’autres types d'activités sociales.
interpersonal relationships can be based on companionship, friendship, love, solidarity, professional interaction or other kinds of social activities.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les fleurs et les animaux sont en harmonie, mêmes les apparentes inimitiés cessent. l'amitié, l'amour, la beauté ainsi qu'un silence indescriptible prévalent, dans lequel on peut entendre la musique de la nature.
the flowers and the animals are in harmony; even seeming enmities cease. friendliness, love, beauty and an indescribable silence prevail in which you can listen to the music of nature.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les connaissances seront partagées par tous les pays et l’humanité deviendra un ; et tous contribueront dans l’amitié, l’amour et la paix.
knowledge will be shared by all countries and humanity will become one; with all contributing in friendship, love and peace.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
son ressort lyrique n'aurait pu se dérouler jusqu'au bout que dans des conditions où la vie aurait été harmonieuse, heureuse, pleine de chants, dans une époque où ne régnerait pas en maître le dur combat, mais l'amitié, l'amour, la tendresse.
his lyric spring could have unwound to the end only under conditions where life was harmonious, happy, full of songs, a period when there ruled as master, not rough combat, but friendship, love, and tenderness.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est une histoire qui débute par une farce grotesque et absurde - un regard sur le monde au travers des yeux d'un agneau - mettant en avant des pensées philosophiques à propos de la signification de la vie, la loyauté, l'amitié, l'amour et la trahison.
this is a story woven in a grotesque, absurdity and tragic farce – a look at the world with the eyes of a lamb – that brings forward philosophical thoughts about the meaning of life, loyalty, friendship, love and betrayal.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que dieu vous bénisse, qu’il vous récompense en vous donnant une vie plus profonde en amitié, amour et connaissance de la trinité.
may god bless and reward you by giving you a deeper life in friendship, love and knowledge of the trinity.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
des fraudes sont parfois commises par des personnes qui affirment vivre en ukraine et qui offrent des biens à vendre ou font des déclarations d’amitié, d’amour ou de mariage sur internet.
you should be aware of potential fraud by persons claiming to live in ukraine who offer goods for sale or profess companionship, romantic interest, and/or marriage proposals over the internet.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: