Usted buscó: l'objet de luttes (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

l'objet de luttes

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

la position de chef fait l'objet de luttes acharnées.

Inglés

there is tremendous competi­tion among them to get to the top ranking position.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j’ai dit : ce sera l’objet de bien des luttes.

Inglés

i have said: much controversy will arise over that.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’afrique - terre de luttes

Inglés

africa

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce n'est pas une question qui doit faire l'objet de luttes idéologiques.

Inglés

this is not an issue for ideological wrangling.

Última actualización: 2014-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

act up paris : 20 ans de luttes.

Inglés

act up paris : 20 years of activism.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voici enfin cette terre, objet de tant de luttes et de tant d’espérances.

Inglés

here was the land which had been the object of many struggles and of many hopes.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dix années de luttes, d'espoirs, de dignité.

Inglés

ten years of struggles, of hope, of dignity!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour de nombreux pays, l'onu a avant tout pour objet de lutter contre la pauvreté.

Inglés

for many countries, the united nations is first and foremost about combating poverty.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l énormes d'antibiotiques afin de lutter

Inglés

h of antibiotics to combat infections.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle a donc pour objet de lutter contre la criminalité transnationale.

Inglés

the act's purpose, therefore, is to combat transnational crimes.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la nature de l’autorité locale avant la tenue du référendum fera l’objet de luttes prévisibles, et des tensions sont à prévoir.

Inglés

the nature of governmental authority before the referendum is held will be the subject of predictable arguments, and tensions are likely.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

208. la loi sur l'enseignement obligatoire a spécifiquement pour objet de lutter contre l'absentéisme et l'abandon scolaire.

Inglés

the compulsory education act explicitly seeks to prevent truancy and dropout.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tous les droits fondamentaux – le droit à l'éducation, le droit de nous exprimer par l'écriture et par les arts – ont fait l'objet de luttes par nos prédécesseurs.

Inglés

all of the basic rights – the right to have an education, to express yourself through writing and art – were fought for by our predecessors.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela permettrait de bien indiquer que l'objet de la recommandation est de lutter contre la discrimination raciale au kosovo—metohija.

Inglés

that would make it quite clear that the purpose of the recommendation was to combat racial discrimination in kosovo and metohija.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

590. l'autorité flamande mène une politique urbaine ayant pour objet de lutter contre l'exode urbain et d'augmenter la base démocratique.

Inglés

590. the flemish government applies an urban policy which is designed to combat the urban exodus and reinforce the democratic base.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il a principalement pour objet de lutter contre la pauvreté tout en éliminant la culture du pavot.

Inglés

the main aim of the master plan is to achieve poverty alleviation while at the same time accomplishing eradication of poppy cultivation.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle a pour objet de lutter contre la corruption et l'enrichissement illicite et régit les enquêtes sur la constitution de fortunes.

Inglés

the purpose of the act is to fight corruption and illicit enrichment and govern the scrutiny of wealth.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la seconde directive concerne la possibilité de lutter contre toutes sortes de discrimination dans le domaine du travail, et elle fait l' objet de discussions lors de la présidence française.

Inglés

the purpose of the second directive is to combat all forms of discrimination in the workplace and this will be debated during the french presidency.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

aucune convention internationale n'est parfaite et ces préoccupations feront l'objet de nouvelles délibérations, tandis que l'organisation des nations unies continuera de lutter contre le terrorisme international.

Inglés

no international convention was perfect and the concerns raised would certainly be the subject of further discussions as the united nations continued working to combat international terrorism.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elles peuvent, notamment, avoir pour objet de favoriser l'emploi des personnes défavorisées ou exclues ou de lutter contre le chômage.

Inglés

such a condition may, among other things, have as its purpose the favouring of employment for excluded or disadvantaged persons or the reduction of unemployment.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,425,425 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo