Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
moyenne personnes en form.
trainees costs trainees costs
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moyenne personnes dépenses en form
mediu* train exo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sans empi, et ni étud. ni en form.
not in educ. and not in empi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dessert avec des particules en form des flocons
dessert product comprising particles in the form of flakes
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
convertir en formes
convert to shapes
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dispositif de serrage avec surfaces de serrage en form de coin
clamping device with wedge-shaped clamping surfaces
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
pourcentage d’élèves réussissant l’examen en form 4
percentage of students passing the form 4 examination
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dispositif pour le dosage en formes
device for dosing into moulds
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
leur dploiement amliorera considrablement la qualit de lair, en particulier dans les villes.
their deployment will significantly improve air quality in particular in cities.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
production de protéines en formes actives
production of proteins in active forms
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
334,20 € en formes entières standard
334,20 € in standard whole sizes
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
acier en formes primaires (hebdomadaire)
annual production of soft drinks
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
appareil de perforation pour objets en formes de tiges
perforating apparatus for rod-shaped objects
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
machine amelioree pour decouper un materiau en formes predefinies
an improved machine for cutting a material into predefined shapes
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
extrusions en formes de tubes, de plaques et de profiles
extrusion of tubing, sheeting and profile shapes
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
emulsions en formes posologiques solides pour l'administration orale
emulsions as solid dosage forms for oral administration
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
composition pharmaceutique suivant la revendication 10, en formes dosées unitaires.
a pharmaceutical composition as claimed in claim 10 in unit dosage form.
Última actualización: 2014-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
• deux nageoires dorsales liées qui semblent en former une seule;
• two joined dorsal fins which appear as one;
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
combine plusieurs chaînes de texte pour n'en former qu'une.
combines several text strings into one string.
Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le gouvernement prévoit-il d'en former d'autres?
did the government plan to train any more forensic experts?
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: