De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
laissez moi
enjoy
Última actualización: 2021-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laissez-moi savoir quelle heure
let me know what time
Última actualización: 2025-07-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
laissez-moi.
let me be!'
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laissez-moi !
leave me.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- laissez-moi.
- deeper?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laissez-moi voir
let me weep
Última actualización: 2013-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laissez-moi voir.
let me see.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laissez-moi ça !
leave that to me.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laisser moi savoir
to let me know
Última actualización: 2019-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laissez-moi savoir lesquels vous intéresse le plus
let me know which one you are most interested
Última actualización: 2011-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laissez-moi tranquille
leave me alone
Última actualización: 2019-09-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
laissez-moi finir.
let me finish.
Última actualización: 2016-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laissez-moi partir!
let me go!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
laissez-moi respirer).
give me a break).
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- laissez-moi passer!
"let me pass!"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"laissez-moi faire."
"just leave everything to me."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
laissez-moi être honnête.
let me be frank.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laissez-moi gérer ça !
let me handle it.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laissez-moi m'expliquer.
let me clarify.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-- non, laissez-moi faire.
"no, let me do it.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible