Usted buscó: le raychem ne doit pas être : (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

le raychem ne doit pas être :

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

le nom de la couverture ne doit pas être vide.

Inglés

cover name must not be empty.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la qualité ne doit pas être cher

Inglés

quality need not be expensive

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce champ ne doit pas être rempli

Inglés

this field should not be completed

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ne doit pas

Inglés

shall not

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(ne doit pas

Inglés

interest rate

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le nom du texte d'information ne doit pas être vide.

Inglés

info text name must not be empty.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le nom de la liste de hachage ne doit pas être vide.

Inglés

hashlist name must not be empty.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ne doit pas être

Inglés

not be under

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ne doit pas dépasser:

Inglés

shall not exceed the following:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Francés

développement ne doit pas

Inglés

development shall not

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ne doit pas fumer.

Inglés

ne doit pas fumer.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le médiateur peut être ou ne pas être avocat.

Inglés

the mediator may or may not be an attorney.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le suffixe du nom de fichier texte d'information ne doit pas être vide.

Inglés

info text file name suffix must not be empty.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

numéro deux, il ne doit pas être un descendant d'adam.

Inglés

number two, he must not be a descendant of adam.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

personnes qui ne doivent pas être témoins

Inglés

persons who shall not be witnesses

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

• pourquoi le passeport canadien ne peut-il pas être prorogé?

Inglés

• why are canadian passports not renewable?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dndndnvdxdxdx ce groupe ne doit pas être signalé par des stations automatiques.

Inglés

dndndnvdxdxdx this group shall not be reported by auto stations.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de plus, la teneur en valeur régionale ne doit pas être inférieure à :

Inglés

in addition, the regional value content must be not less than:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il ne doit pas être l’objet d’un combat, d’un calcul.

Inglés

il ne doit pas être l’objet d’un combat, d’un calcul.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

celle-ci ne doit pas être considérée comme source officielle.

Inglés

it should not be considered an official list.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,571,228 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo