De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les étapes se présentent comme suit :
here is an overview of those steps:
Última actualización: 2006-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se présentent comme suit :
is given below:
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les programmes se présentent comme suit.
the details of the programmes are as follows:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les changements se présentent comme suit :
the changes are highlighted as follows:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils se présentent comme suit
they go something like this: question is regularly debated in national statistical offices.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils se présentent comme suit.
they are as follows.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils se présentent comme suit :
they are:
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elles se présentent comme suit.
these four options are:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces réserves se présentent comme suit :
these reserves are as follows:
Última actualización: 2012-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les cotisations correspondantes se présentent comme suit :
the organization's prior-year contribution breaks down as follows:
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces activités se présentent comme suit.
these activities are the following:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ces priorités se présentent comme suit :
these include:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13. les activités entreprises se présentent comme suit :
13. the following are the activities to date:
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les résultats d'exploitation se présentent comme suit :
the operating results are as follows :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les droits antidumping proposés se présentent comme suit:
the proposed anti-dumping duties are the following:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
o 1 de 2004 se présentent comme suit :
the relevant local provisions that have been adopted on the strength of laws and/or circulars and/or affected by the creation of the unit on money-laundering and suspicious cases at the central bank and the enforcement of federal decree-law no. 1 of 2004 can be summarized as follows:
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les droits antidumping proposés se présentent donc comme suit:
consequently, the proposed anti-dumping duties are as follows:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les futures actions envisageables se présentent comme suit: 1.
the proposed new framework outlines options for future action : 1.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les trois grands objectifs recherchés se présentent comme suit:
the following three main objectives were presented:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certains rapports spécifiques se présentent comme suit :
some specific reports are as follows:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: