Usted buscó: les glycemies se sont dégradées (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

les glycemies se sont dégradées

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

les conditions se sont dégradées.

Inglés

conditions worsened.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pendant le vol, les conditions météorologiques se sont dégradées.

Inglés

during the flight, the weather conditions deteriorated.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les perspectives pour l'économie européenne se sont dégradées.

Inglés

the outlook for the european economy has deteriorated.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

parallèlement, les libertés fondamentales se sont dégradées au bélarus.

Inglés

23. at the same time, fundamental freedoms in belarus have deteriorated.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les ressources de l'environnement sont dégradées.

Inglés

5. environmental resources have become degraded.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les conditions de travail se sont dégradées pour 2 % des personnes interrogées.

Inglés

poorer working conditions were experienced by 2% of the respondents.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le gouvernement en profite. les choses se sont dégradées dans les années 2000.

Inglés

they can come back.. . and show us the good things they've learned."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

les performances des entreprises européennes du secteur manufacturier se sont dégradées en 1996.

Inglés

the performance of european manufacturing enterprises deteriorated in 1996.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"effectivement, les conditions de vie se sont dégradées, comme je l'ai dit.

Inglés

"actually, the conditions have deteriorated, as i have said.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

entre 1975 et 1985, les conditions de vie se sont dégradées dans diverses régions du pays.

Inglés

during the period 1975-1985 living conditions in different regions declined.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans le somaliland, les relations entre le gouvernement et l'opposition se sont dégradées.

Inglés

8. in "somaliland ", relations between the government and the opposition deteriorated.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

dans bien des endroits, les ressources en eau douce ont considérablement diminué et se sont dégradées.

Inglés

in many places, freshwater resources are being severely depleted and degraded.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en afrique, les conditions de vie des femmes se sont dégradées et leurs revenus ont diminué.

Inglés

in africa, women’s living conditions have worsened, and their incomes have diminished.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après l’assassinat de hariri, les relations entre les deux pays se sont dégradées davantage.

Inglés

following hariri’s assassination, relations have further deteriorated.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

renouvellement des infrastructures faits les infrastructures matérielles des universités se sont dégradées au cours des années 90.

Inglés

infrastructure renewal issue university physical infrastructure deteriorated over the decade of the 1990s.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans les zones rurales, certaines zones importantes, cultivées précédemment mais économiquement pauvres se sont dégradées.

Inglés

in rural areas, some large, previously cultivated but economically poor, zones have deteriorated.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en août, les conditions de sécurité à koutoum (darfour septentrional) et aux alentours se sont dégradées.

Inglés

23. in august, security in and around kutum (northern darfur) deteriorated.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en réalité, dans certaines régions, les perspectives de croissance se sont dégradées depuis le sommet de camp david.

Inglés

in fact, prospects for growth in some regions have weakened since the camp david summit.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'auteur a informé le comité du fait que ses conditions de détention se sont dégradées.

Inglés

the author had informed the committee that his detention conditions had worsened.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en dépit d’efforts de rationalisation accrus, les marges des banques de l’ue se sont dégradées en 2001.

Inglés

the efc would be the forum responsible for preparing ecofin discussions on financial stability.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,317,316 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo