Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les conditions se sont dégradées.
conditions worsened.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pendant le vol, les conditions météorologiques se sont dégradées.
during the flight, the weather conditions deteriorated.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les perspectives pour l'économie européenne se sont dégradées.
the outlook for the european economy has deteriorated.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parallèlement, les libertés fondamentales se sont dégradées au bélarus.
23. at the same time, fundamental freedoms in belarus have deteriorated.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les ressources de l'environnement sont dégradées.
5. environmental resources have become degraded.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les conditions de travail se sont dégradées pour 2 % des personnes interrogées.
poorer working conditions were experienced by 2% of the respondents.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le gouvernement en profite. les choses se sont dégradées dans les années 2000.
they can come back.. . and show us the good things they've learned."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
les performances des entreprises européennes du secteur manufacturier se sont dégradées en 1996.
the performance of european manufacturing enterprises deteriorated in 1996.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"effectivement, les conditions de vie se sont dégradées, comme je l'ai dit.
"actually, the conditions have deteriorated, as i have said.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
entre 1975 et 1985, les conditions de vie se sont dégradées dans diverses régions du pays.
during the period 1975-1985 living conditions in different regions declined.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans le somaliland, les relations entre le gouvernement et l'opposition se sont dégradées.
8. in "somaliland ", relations between the government and the opposition deteriorated.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dans bien des endroits, les ressources en eau douce ont considérablement diminué et se sont dégradées.
in many places, freshwater resources are being severely depleted and degraded.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en afrique, les conditions de vie des femmes se sont dégradées et leurs revenus ont diminué.
in africa, women’s living conditions have worsened, and their incomes have diminished.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
après l’assassinat de hariri, les relations entre les deux pays se sont dégradées davantage.
following hariri’s assassination, relations have further deteriorated.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
renouvellement des infrastructures faits les infrastructures matérielles des universités se sont dégradées au cours des années 90.
infrastructure renewal issue university physical infrastructure deteriorated over the decade of the 1990s.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans les zones rurales, certaines zones importantes, cultivées précédemment mais économiquement pauvres se sont dégradées.
in rural areas, some large, previously cultivated but economically poor, zones have deteriorated.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en août, les conditions de sécurité à koutoum (darfour septentrional) et aux alentours se sont dégradées.
23. in august, security in and around kutum (northern darfur) deteriorated.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en réalité, dans certaines régions, les perspectives de croissance se sont dégradées depuis le sommet de camp david.
in fact, prospects for growth in some regions have weakened since the camp david summit.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'auteur a informé le comité du fait que ses conditions de détention se sont dégradées.
the author had informed the committee that his detention conditions had worsened.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en dépit d’efforts de rationalisation accrus, les marges des banques de l’ue se sont dégradées en 2001.
the efc would be the forum responsible for preparing ecofin discussions on financial stability.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: