Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
des évolutions très différentes
the problems have to be solved
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une forte part des sources mobiles mais des évolutions très différentes
a high share of emissions by mobile sources but very different evolutions
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
plusieurs raisons expliquent ces évolutions très différentes.
there are several explanations for the different way things developed.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette stabilité du revenu masque des évolutions très différentes selon les périodes.
this overall income stability hides very considerable differences between periods.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tée comme un recul généralisé, car elle recouvre des évolutions très différentes: férentes:
this is the case where individuals sign employment contracts with:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en outre, les différentes formules donnent des évolutions de l'élargissement très différentes cage par cage.
also the various equations lead to developments in the width which are very different , stand, by stand •
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce résultat cache en fait des évolutions très différentes de la confiance des consommateurs selon les États membres.
this result is attributable to very different consumerconfidence trends observed in the various member states.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les pays en développement continuent à enregistrer des évolutions très différenciées.
the process of convergence of longterm in
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toutefois, dans le même temps, des évolutions très positives sont intervenues.
the average gross national product per capita is lower.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
le rapport montre clairement que des évolutions très significatives ont lieu sur ce plan.
indeed, the report shows that very significant developments are taking place in this respect.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous observons maintenant des évolutions très inquiétantes dans le domaine des politiques nucléaires.
currently we are witnessing very disturbing developments in the field of nuclear policies.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le tableau des prix à la production de quelques produits agricoles sélectionnés fait apparaître des évolutions très différentes au cours des dernières années.
developments in producer prices for selected agricultural products have shown very different trends in recent years.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
16.les premières estimations font apparaître des évolutions très contrastées dans le secteur desfruits.
25.the overall price index for animal products rose in most eu member states but this maskedwide-ranging changes by sector and by member states.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
connu des évolutions très rapides avec la mondialisation des économies et de profonds bouleversements technologiques.
as central elements to achieving the common market, company law and accounting were among the first areas of legislation that were harmonised at the european level.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il existe cependant des groupes de devises au sein desquels on constate des évolutions très corrélées.
but there are groups of currencies within which one can detect some highly correlated movements.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certaines évolutions très positives méritent néanmoins d’ être signalées.
i trust all this will bear fruit tomorrow and that a majority of the house will vote in favour at first reading.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
pour résumer, les groupes et les processus régionaux ont suivi des évolutions très différentes dans leur façon d'envisager les enjeux des migrations pour le développement.
68. in sum, there is a wide variety of experiences on how and to what extent regional groups or processes have advanced in addressing the development dimensions of migration.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la filière veaux de boucherie, au demeurant très sensible à la demande, connaît des évolutions très contrastées.
the ball is thus in the consumer's court, and it is likely that economic recovery, which will generate additional purchasing power, will provide a fillip.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je considère qu'il s'agit là d'évolutions très positives.
i believe that these are very positive developments.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il reconnaît que la mise en place d’une commission multidisciplinaire et la préparation du pnpc constituent des évolutions très positives.
it acknowledged that the establishment of pluridisciplinary commissions and, the preparation of the cpnp are very positive steps.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: