Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- cela ne m’ étonnerait pas du tout!
i would not be at all surprised!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c' est sans doute vrai pour certains militaires, mais cela m' étonnerait que l' on puisse généraliser.
perhaps it is true for some military personnel, but i would be astonished if it were possible to generalise.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cela m' étonnerait que la cour de justice nous empêche l' accès à des documents qui font clairement partie du processus législatif.
i cannot imagine the court of justice preventing us from obtaining documents that are a clear part of the legislative process.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on connaît les problèmes liés à la stratégie de lisbonne: m. barroso les a déjà développés trois fois dans cet hémicycle et cela m’ étonnerait qu’ il vienne cette fois avec quelque chose de nouveau.
we are aware of the problems connected to the lisbon strategy: mr barroso has already enlarged on them three times in this chamber, and i would be surprised if he had anything new to add this time around.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
À moins que l' interprétation n' ait été incomplète, ce qui m' étonnerait, je pense avoir donné des éléments de réponse.
unless the interpreters have omitted some of what i said, which would surprise me, i think that i have given a general answer.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cela m' étonnerait fort si ce n' était pas le cas. j' en serais vraiment très étonné; je pense donc pouvoir rassurer l' honorable député à ce sujet.
i should be surprised- astonished, in fact- if they did not, so i think the honourable member can be quite certain that they will do so.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: